Ratings165
Average rating4.3
that amazing use of language. beautiful. sad. perfect. also reminded me of The Dark Man by Yesenin
3.75 ★
it's crazy how much an analysis can change my view of a poem. really enjoyed it
Mmmm this is really interesting
It was a little hard to understand but after reading it a few times I finally got it and it was good the moment the tapping in the window and in the door started happening I felt really tense like I was inside and I loved that
The meaning behind everything the grief how all that sadness in the protagonist started getting him crazy and paranoid was stunningly drive
The only bad thing and that's just a problem for me is the vocabulary there were a lot of things I didn't get but that could be kinda goo too to improve a little more
Well getting into the author I think he built a great atmosphere in this poem and I loved that so I would probably be reading more of his poems.
একটা ছোট্ট বই বা একটা ১০৮ লাইনের কবিতা। মেলডিয়াস কবিতা, ছন্দ ও অনুপ্রাসের ঝঙ্কার আছে। ডিসেম্বরের মধ্যরাতে একজন মানুষের অতিথি এক দাঁড়কাকের কথপোকথন(কী কথপোকথন পড়ে নেন। I don't wanna spoil your fun.) এই কবিতার উপজীব্য বিষয়।
আমার কাছে মোটামুটি লেগেছে। এর উপর দীর্ঘ সব প্রবন্ধ পাবেন অন্তর্জালে। যেখানে কবিতার নানারকম দার্শনিক ব্যাখ্যা মিলবে। স্বয়ং এডগার এলান পোয়েরই একটা প্রবন্ধ আছে এই কবিতার কাটাছেঁড়া করে।
কবিতার শব্দচয়নে বেশকিছু শব্দ আছে যেগুলোর কিছু পৌরাণিক আর কিছুর অর্থ ঘাঁটতে হয়েছে। তবে, খুব বেশি ছোঁয়নি আমার। সহজ কথাটা সহজে বলা আসলেই কঠিন। অধিকাংশ মানুষ তাই হয়ত কথার পরতে পরতে শুধু অন্ধকার জন্মায়। শুদ্ধতম বোধটি আলোর মুখ দেখে না।
take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door.
Quoth the raven: ‘nevermore'.
Talk about obstinate.
I'm not big fan of poetry but Edgar Allan Poe is a teacher and knows how to reach all audiences. This is very deep and full of strong feelings especially because it highlights the pain of losing a loved one.