#2 | بارون درخت نشین - Italo Calvino
- مهدی سحابی (Translator)
| 5 | 1 read | |
#3 | | 4.45 | 2,194 reads | |
#4 | مرشد و مارگریتا - Mikhail Bulgakov
- Abbas Milani (Translator)
| 4.5 | 2 reads | |
#5 | قصر - Franz Kafka
- علیاصغر حداد (Translator)
| 4 | 2 reads | |
#6 | یوزپلنگانی که با من دویدهاند | 4 | 4 reads | |
#7 | همنوایی شبانهی ارکستر چوبها | 4.4 | 6 reads | |
#8 | | 4 | 1 read | |
#9 | | 5 | 1 read | |
#10 | | 4 | 1 read | |
#11 | | 4 | 1 read | |
#12 | فراسوی نیک و بد - Friedrich Nietzsche
- داریوش آشوری (Translator)
| 5 | 1 read | |
#13 | | 4 | 1 read | |
#14 |  خواهرزاده جادوگر خواهرزاده جادوگر: ماجراهای نارنیا ٦ - C. S. Lewis
- امید اقتداری (Translator)
- منوچهر کریمزاده (Translator)
| 5 | 1 read | |
#15 | غروب بتها - Friedrich Nietzsche
- داریوش آشوری (Translator)
| 5 | 1 read | |
#16 | ترس و لرز - Søren Kierkegaard
- عبدالکریم رشیدیان (Translator)
| 5 | 2 reads | |
#17 |  مکبث مکبث - William Shakespeare
- داریوش آشوری (Translator)
| 5 | 1 read | |
#18 | لبهی تیغ - W. Somerset Maugham
- مهرداد نبيلی (Translator)
| 4 | 2 reads | |
#19 | | 4.11 | 981 reads | |
#20 | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban | 4.42 | 5,064 reads | |
#21 | | 4.17 | 519 reads | |
#22 | | 4 | 441 reads | |
#23 | | 3.82 | 223 reads | |
#24 | | 3.64 | 38 reads | |
#25 | | 3.9 | 263 reads | |
#26 | (شياطين (جن زدگان - Fyodor Dostoevsky
- سروش حبیبی (Translator)
| 5 | 1 read | |
#27 | | 4.21 | 5,240 reads | |
#28 | ابله - Fyodor Dostoevsky
- سروش حبیبی (Translator)
| 4.5 | 2 reads | |
#29 | The Fellowship of the Ring | 4.39 | 3,244 reads | |
#30 | | 4.09 | 1,897 reads | |
#31 | گتسبی بزرگ - F. Scott Fitzgerald
- کریم امامی (Translator)
| 4 | 5 reads | |
#32 | | 3.6 | 2,597 reads | |
#33 | Animal Farm - George Orwell
- Boris Grabnar (Translator)
- Celâl Üster (Translator)
- Celâl Üstüner (Translator)
| 4.04 | 4,097 reads | |
#34 | | 4 | 1 read | |
#35 | در رؤیای بابل - Richard Brautigan
- پیام یزدانجو (Translator)
| 4.5 | 2 reads | |
#36 | چنین گفت زرتشت - Friedrich Nietzsche
- داریوش آشوری (translator)
| 5 | 1 read | |
#37 | نیچه - Stefan Zweig
- لیلی گلستان (Translator)
| 4 | 1 read | |
#38 | | 4.01 | 84 reads | |
#39 | | 3.82 | 1,135 reads | |
#40 | | 3.9 | 59 reads | |
#41 | ژاک قضا و قدری و اربابش - Denis Diderot
- مینو مشیری (Translator)
| 4 | 1 read | |
#42 | So the Wind Won't Blow It All Away | 4.5 | 4 reads | |
#43 | Bartleby oder die Formel. | 4 | 1 read | |
#44 | شانزدهم هپورث، سال 1924 - J. D. Salinger
- رحیم قاسمیان (Translator)
| 5 | 1 read | |
#45 | Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction | 3.99 | 66 reads | |
#46 | | 4 | 1 read | |
#47 | Baudolino - Umberto Eco
- William Weaver (Translator)
| 3.59 | 46 reads | |
#48 | محاکمهی سقراط: اوتیفرون، دفاعیهی سقراط، کریتون - Plato
- لیلی گلستان (Translator)
| 4.5 | 2 reads | |
#49 | داستانهای کوتاه کافکا - Franz Kafka
- علیاصغر حداد (translator)
| 5 | 1 read | |
#50 | | 3.92 | 167 reads | |
#51 | | 4 | 2 reads | |
#52 | | 4.5 | 2 reads | |
#53 | | 4 | 1 read | |
#54 | خطاب به پروانهها و چرا من دیگر شاعر نیمایی نیستم | 4 | 1 read | |
#55 | | 4 | 1 read | |
#56 | | 4.03 | 110 reads | |
#57 | هفت روایت خصوصی از زندگی سید موسی صدر | 5 | 1 read | |
#58 | | 4 | 2 reads | |
#59 | ترجیح میدهم که نه: بارتلبی محرر و سه جستار فلسفی - Herman Melville
- Gilles Deleuze
- Jacques Rancière
- Giorgio Agamben
- پویا رفویی (Translator)
- شهریار وقفیپور (Translator)
- امید مهرگان (Translator)
- امیر احمدی آریان (Translator)
- کاوه میرعباسی (Translator)
| 4 | 1 read | |
#60 | | 4 | 1 read | |
#61 | Anti-Education: On the Future of Our Educational Institutions - Friedrich Nietzsche
- Damion Searls (Translator)
| 4 | 1 read | |
#62 | مجوس شمال - Isaiah Berlin
- رضا رضایی (Translator)
| 4 | 1 read | |
#63 | | 4.54 | 1,421 reads | |
#64 | The Trial - Franz Kafka
- Willa Muir (Translator)
- Edwin Muir (Translator)
| 3.92 | 552 reads | |
#65 | | 4 | 1 read | |
#66 | | 4 | 1 read | |
#67 | | 4 | 1 read | |
#68 | متافیزیک چیست؟ - Martin Heidegger
- سیاوش جمادی (Translator)
| 5 | 1 read | |
#69 | یوهانس کلیماکوس یا در همه چیز باید شک کرد - Søren Kierkegaard
- محمدهادی حاجیبیگلو (Translator)
| 5 | 1 read | |
#70 | نیچه و فلسفه - Gilles Deleuze
- عادل مشایخی (Translator)
| 4 | 1 read | |
#71 | اینک آن انسان / آدمی چه گونه همان میشود که هست - Friedrich Nietzsche
- بهروز صفدری (Translator)
| 5 | 1 read | |
#72 | | 4 | 1 read | |
#73 | Letters to a Young Poet - Rainer Maria Rilke
- Charlie Louth (Translator)
| 4.34 | 168 reads | |
#74 | My Life Had Stood a Loaded Gun | 3.79 | 9 reads | |
#75 | شازده کوچولو - Antoine de Saint-Exupéry
- احمد شاملو (Translator)
| 4 | 2 reads | |
#76 | نیچه، جلد 2 - Martin Heidegger
- ایرج قانونی (translator)
| 5 | 1 read | |
#77 | | 5 | 1 read | |
#78 | والدن - Henry David Thoreau
- سیدعلیرضا بهشتی شیرازی (Translator)
| 4 | 1 read | |
#79 | کیش گنوسی: پیام خدای ناشناخته و صدر مسیحیت - Hans Jonas
- ماشاءالله کوچکیمیبدی
- حمید هاشمیکهندانی (Translator)
| 4 | 1 read | |
#80 | | 4 | 1 read | |
#81 | بنیانگذاری برای مابعدالطبیعۀ اخلاق - Immanuel Kant
- مسعود حسینی (Translator)
| 4 | 1 read | |
#82 | The Gnostic Paul: Gnostic Exegesis of the Pauline Letters | 4 | 1 read | |