Ratings157
Average rating4.1
Read most of this on a flight, occasionally looking out over sunlit desert hills, pretty scenic. This is some rich poetry, and my biggest takeaway was I think my brother is an unintentional Taoist, which if Lao Tzu is to be believed, is the perfect kind. Do without doing; be without being(?)
Also Le Guin’s footnotes for almost every chapter were helpful and sometimes contained nuggets more valuable than the poems they comment on.
Also kept in my mind that “Tao” is the same word used to translate “Logos” in the famous John 1 passage. Makes for a sort of Jesus-centered mysticism of the Tao, about which I wanna read more in the future
Read most of this on a flight, occasionally looking out over sunlit desert hills, pretty scenic. This is some rich poetry, and my biggest takeaway was I think my brother is an unintentional Taoist, which if Lao Tzu is to be believed, is the perfect kind. Do without doing; be without being(?)
Also Le Guin’s footnotes for almost every chapter were helpful and sometimes contained nuggets more valuable than the poems they comment on.
Also kept in my mind that “Tao” is the same word used to translate “Logos” in the famous John 1 passage. Makes for a sort of Jesus-centered mysticism of the Tao, about which I wanna read more in the future