8.5
Emprestado por Thalita Bastos.
Favoritos:
O menino sujoA casa de AdelaPablito clav?? un clavitoAs coisas que perdemos no fogo
8.5Favorites: Lughead, The Golden Apples of the SunWhen something's really good I usually, hardly, can say anything about it. This book is one of those cases.Now Batting for Boston feels like an extension of Hayes' first book, [b:This Thing Called Courage 1052929 This Thing Called Courage J.G. Hayes https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1347797133l/1052929.SX50.jpg 1039415], in every way. By reading the preface, you find out that the stories from both books were written during the same time and it shows. The thematic interests feels synced and so are the character's inner voices: vibrant, filled with ethos and lethal longings.“Lughead” and “The Golden Apples of the Sun” were my favorites from the book, though I should mention that from Lughead onwards the book didn't let me breathe at all. And speaking of breathlessness, I would not complain if Hayes wrote a whole novel for The West Broadway Academy of Martial Arts nor The Golden Apples of the Sun, just saying.Sadly, Now Batting for Boston is the final entry on my Hayes “readathon” for he's yet to publish another work as of writing. Sad to say it's over, happy to say I did it. – Also happy to say I managed to buy [b:A Map of the Harbor Islands 55248331 A Map of the Harbor Islands J.G. Hayes https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1599410018l/55248331.SX50.jpg 1147246]'s second, revised?, edition. Can't wait to re-read it and maybe even spot this said “revision”?Love you Hayes, hope you're having a great day wherever you are. Hope is not enough a word to describe what your body of work made me feel.
8.0
Gostei muito de como a Asano decidiu ser fiel ?? natureza de seus personagens e preferiu aprofund??-los. Como sempre reclamo, Light Novel ?? uma das vertentes liter??rias que menos gosto, parece o roteiro de um mang??: os textos n??o possuem muita personalidade, descrevem o m??nimo necess??rio para que voc?? consiga ver o que est?? acontecendo e possui todos os aspectos que se encontram dispon??veis na folha de um mang?? - como os textos internos que geralmente aparecem em bal??es quadrados ou explica????es repetidas desnecess??ria para relembrar o leitor de eventos discutidos em edi????es anteriores.
S??o ossos do of??cio, aspectos que raramente ser??o quebrados: s??o as marcas que definem o formato - mais chagas que marcas, mas enfim. E tais marcas n??o se podem muito serem consideradas como “falhas”, e nem reconhecidas como se fosse um aspecto exclusivo ?? Light Novel que est?? sendo lida.
Com isto em mente, ?? divertido ver o formato sendo utilizado em prol de algo diferente. Asano consegue conduzir com firmeza uma LN de 200 p??ginas repleta somente de n??o-eventos. ?? um livro em que nada acontece e ao mesmo tempo se mostra ser um ponto primordial para todos os eventos futuros da trama. Isto n??o ?? uma novidade para quem est?? acostumado com livros, mas para quem est?? acostumado com Light Novels a “lentid??o” ser?? percept??vel.
Animado para o resto, a partir deste ponto j?? n??o lembro mais praticamente nada da hist??ria.
9,0What an enormous disservice the cover art makes. It makes it look like a porn! Don???t be put off by it, really.[b:A Map of the Harbor Islands 1159641 A Map of the Harbor Islands J.G. Hayes https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1181503467l/1159641.SX50.jpg 1147246] shook me good. I felt like I needed to read Hayes??? other works... so I decided to try his first novel: “This Thing Called Courage”, a short story collection. And for a first timer, Hayes comes in ready showcasing his incredible ability as a character creator and his mastery on letting them lead their own stories with their own words.“Regular Flattop” - 8/10Regular Flattop is a great way to start the conversation. It introduces Hayes??? thematic interests, prose and intensity in a way that it isn???t too upfront but doesn???t shy away, either. The story is great and it???s the only one with an actual good ending
UPDATE SEP 24TH, 2022: Yeah, they fucked up.
–
Accessible reading but deep and intricate character writing. After finishing, I distanced myself from the book and saw a beautiful patchwork. Quite re-readable, has a lot of passages that would benefit greatly of a second read. Loved how the writer was able to perfectly display a person filled with regret attempting to make ends meet with their past without villanizing the person while also not running away from the facts that led all of them into such condition. That's one hell of a feat, really. I've seen some opinions around here on how Marion is basically the main character but she's not a marginalized character and that's bad but I strongly disagree with this.
If this gets a good adaptation, I can already see a “3 Academy Awards Nominee” including Best Actress for Marion??. Not sure how the hell they would adapt this, though? Even if they do a literal adaptation, including character's voice overs and all of that, they'll probably have to remove a lot of stuff. It's a book that would benefit greatly of a miniseries format, with a slow and drawn out atmosphere - and with that I can already think of names like Luca Guadagnino, Claire Denis or Jean-Marc Vall??e (RIP) -, movie seems quite risky. Also the director is a big “who?”, just because he's a good theatre director doesn't mean he might be a good film director and his movie Genius (2016) is a proof of that.
So yeah, dangerous. Still curious for it though.
?? Actually, I think they'll probably tone down a lot of Marion's fantasies to avoid generalized hate from the public
5.0
“[...] he liked the feeling he had already claimed.”
The book started in a really weird media res but it didn't give me any good reason to justify why we started there; then it used “capsule chapters” to quickly explain the months prior these first few pages of the book. Only after that is that I got interested on what was happening, but the book's lack of interest on building up a decent start had already killed the vibe hard for me. Things after that went fine, though... until the final chapters. The closer the book got to the end, the less it became about Ben and Ronny, and the more it became about (what I can only call) the author's fear of death - I mean, seriously, what's up with all that? It just didn't make any sense at all. The last few pages felt like the author was borrowing the character's voices to express his own thoughts on mortality. I could see that he wanted the final message to be “enjoy good things while they last” but all the final pages' moping on loss and mortality didn't justify themselves as the conclusion to the couple's main arc at all. Loss and mortality should've drawn them INTO a conclusion, it shouldn't have been THE conclusion. Specially when it's clear as day that the main force behind the book is trust or the lack thereof. And to top it off, the author didn't finish some character's arcs, nor recognised their disappearances. If even Otis got a closing arc, why Hoagie didn't?
Talking now about the good aspects, Jim is a damn good writer when it comes to transform abstract feelings into text. I also have got to give it to him in the matter of characters, all of them have a very strong voice. They feel real even with the briefest exchanges of dialogue. Ben and Ronny are as real as a book character can be and they're the ones who holds this book together for me. They're the reason why I rated this a 5.0, and not a 2.0.
9.0
Quando a coisa ?? boa n??o se tem muito o que falar, n??? Com uma prosa que cheira a mato, barro e brisa, Pellegrini desenhou o pa??s inteiro com dois estados, um rio, um Z?? e uma Sebastiana.
7.5
Though it struggles at times, specially regarding the way it handles the childhood sessions, when it lands it lands. It's also a type of book that only makes sense/connects its dots after you finish it. It has a whole internal cycle to it that is really beautiful, but like all books of its kind: it ends leaving a lot hanging and I'd be lying if I said that type of stuff didn't get to me. Still, the writing is so strong (even at its weakest moments) and feels so biographical (to the point where I was unsure if I was reading a fiction or not) that it just carries you along if you allow yourself to it. Also, I felt like reading something other than Three Kingdoms, hehehe.
Favorite stories: “The Diarist”, “My Brother in the Basement”, “The Universe, Concealed”
10
Favoritos: A usina atr??s do morro, Era s?? brincadeira, Tia Zi rezando, Professor Pulqu??rio, Entre irm??os.
O homem simplesmente n??o brincava em servi??o, ou melhor; brincava - e muito.
7.0
Notas sobre a tradu????o da NewPop: Um lixo. Um completo lixo. N??o compre, n??o leia. Leia a tradu????o de f?? em ingl??s mas n??o leia isso. Eu poderia gastar linhas e linhas me explicando, mas essa review da Amazon diz tudo que eu poderia dizer e um pouquinho mais.
—
Nostalgia n??o ?? uma palavra suficiente para descrever o tamanho efeito que NO.6 provoca em meus circuitos. O fato de que consumi todas as formas de m??dia relacionadas a esse produto entre 11 e 12 anos de idade diz mais sobre mim do que eu mesmo poderia informar. Se eu pudesse rastrear quantas vezes ouvi todas as m??sicas que ouvi em minha vida, Lama - Spell certamente hoje ainda estaria no Top 100.
Poderia at?? dizer que ?? uma das narrativas que me fez criar paix??o em hist??rias sobre casais que se isolam, que constroem algo para si em um ambiente onde ningu??m os conhece, onde ningu??m ir?? os encontrar com o intuito sendo justamente esse. Foi uma das primordiais em me ensinar a beleza que pode ser encontrada na fuga, no poder que h?? em construir um espa??o meu com a minha voz e os meus olhos.
NO.6 por alguns anos foi o meu cantinho e eu n??o falava dele para ningu??m pois sabia que, l?? no fundo, tinha algo n??o muito ortodoxo n'eu ver gosto em habit??-lo. Me faltava a palavra “ta ?? bu” no dicion??rio mas a defini????o eu j?? a havia descoberto atrav??s de olhares amb??guos e perguntas daninhas.
Homossexualidade sempre foi um t??pico, para mim, terr??vel e indisvencilh??vel. Uma realidade da qual nenhuma das portas se fechavam n??o importava o quanto tentasse - e das quais nunca se fecharam, at?? hoje. Ver a quieta constru????o de Nezumi e Shion foi a minha primeira quietude, mar?? mansa nas intemp??ries de medos e d??vidas - trov??es de auto-desprezo. Eu lembro que era como estar vendo algo ilegal, algo imposs??vel. Contudo, era uma ilegalidade t??o bela, t??o pura que me era inadmiss??vel ser vista com olhos de censura. Eu n??o poderia nunca discutir isso com ningu??m, n??o n??o. Nunca. Socos seriam os menores dos problemas. Mas que este amor era poss??vel, era real!, de fato era.
Entre 2012-2013 eu me dediquei ?? longevidade de NO.6, chega me esforcei em traduzir o m??ximo do mang?? para o Portugu??s (traduzi do Volume 1 ao 5), pela certeza de que ele nunca veria as cores dos c??us de terras tupiniquins. Era uma ??poca em que o mercado de mang??s no Brasil ainda era majoritariamente focado em publicar somente os shonens hits da esta????o do ano. - ?? claro, foi tamb??m o in??cio do virar da mar?? mas n??o era algo que se conseguia enxergar, pelo menos eu n??o enxergava. Hoje em dia a editora NewPOP j?? publicou at?? Ganbare! Nakamura-kun!! o que, pra mim, ?? excepcional e completamente fora da curva... se bem que talvez quem esteja mesmo fora da curva seja eu. Mas em 2012, um mang?? ou light novel p??s-apocal??ptico gay no Brasil? Impens??vel.
Animes e mang??s deixaram de ser minha al??ada por volta de 2013 e at?? pelo menos 2016 eu n??o tive mais contato com este lado do mundo art??stico. Eu chega havia come??ado uma tradu????o da Light Novel de NO.6 e iniciado um processo de tradu????o para Rin-ne da Rumiko Takahashi que acabei abandonando. Para resumir em uma ??nica frase, eu tive uma desilus??o com tudo relacionado ao meio, acho. A quantidade de pessoas de m?? ??ndole que iam nas conven????es, as fujoshis fetichizando tudo que passavam pela sua frente, o esc??rnio cartunesco e descarado de pessoas que viam interesse por cultura asi??tica como algo que deveria ser passado por cima. At?? chegar Gangnam Style e simplesmente virar essa mentalidade de cabe??a para baixo de uma maneira t??o irrevers??vel que hoje gostar de cultura asi??tica ?? praticamente norma.
Minha desilus??o e desinteresse fez com que NO.6 sumisse de minha cabe??a assim como muitas outras mem??rias de meus dias de salada. O abandono s??bito de todo um fervor fez com que as mem??rias coletivas que habitavam esta mesma estante sucumbissem em conjunto. N??o foi at?? 2021, em um de meus ataques nost??lgicos da quarentena, que esbarrei com o encarte da trilha sonora do anime - tal residia em meu falecido Picasa, quem lembra? - e me lembrei em um baque todo a experi??ncia que foi ter sobrevivido esses dias. Me fez perceber o qu??o Em processo somos, constru????es infind??veis, e me fez perceber que n??o mudei muito, tamb??m.
E hoje, a minha m??quina inacab??vel e raramente mut??vel quer revisitar aquela casinha. Quer ver aquela porta que s?? eu vejo e abri-la com o jeitinho que ela precisa que s?? eu sei como fazer. ?? um processo exaustivo, reconhecer que h?? algo de valor detr??s uma porta que voc?? mesmo um dia trancou, com o intuito de nunca mais abrir. Mas n??o ?? como se algu??m, al??m de mim, algum dia ir?? desbrav??-la. E, vamos l??, mesmo que isto fosse poss??vel, n??o ?? como se o que guardei l?? dentro tenha valor para qualquer outra pessoa al??m de mim.
Quando encosto o ouvido na madeira da porta, sentindo as vibra????es que atravessam dem??os e dem??os de tinta creme sobrepostas, eu ou??o uma m??sica. Uma m??sica maravilhosa que n??o ouvia fazia muito tempo.
8.0
O livro pesa a m??o em certos momentos com mensagens que poderiam ter sido discutidas de maneiras menos “agressiva” ou, pelo menos, terem sido abordadas com uma precis??o maior. Com um escopo maior em mente, uma certa progress??o e constru????o da ideia ao longo da narrativa - Como o pesadelo “do cachorro do outro lado da cerca”. Ou melhor, essas ideias s??o discutidas de maneiras mais t??teis ao longo do livro! Contudo, elas s??o abordadas em outras conversas, em outros sonhos, outros gestos... Aonde quero chegar com isso ??: O sonho com “o cachorro do outro lado da cerca”, por exemplo, poderia simplesmente n??o existir e ainda assim o livro abordaria as mesmas conversas (Atrav??s do Bol??o, atrav??s de Marta Rocha, atrav??s de Beatriz).
Uso esta passagem de exemplo porque eu entendo perfeitamente a ideia da “perda de inoc??ncia” contida em todos os aspectos do sonho: a ideia da transgress??o, de presenciar aquilo que n??o devia, do sexo - e principalmente, o sexo sujo: talvez at?? uma forma de discutir ass??dio? Contudo, a maneira como veio, como foi dita e como se foi (sem nunca mais voltar) me passou uma sensa????o muito maior de desservi??o do que o contr??rio. Foi um cen??rio que veio com uma intensidade grande demais em um momento que ainda carecia de constru????o...? Acho que esta ?? a melhor forma que tenho de explicar.
Ignorando essa quest??o, no entanto, Persegui????o ?? um livro realmente belo. A romantiza????o de Juv??ncio filtrada pela imagina????o aventuresca do narrador ?? muito bem “escondida debaixo do nariz”. Um livro sobre a tend??ncia juvenil de “cinematizar” a vida e se perceber n??o protagonista de sua pr??pria hist??ria. A morte do encanto ?? por esmagamento: o peso de in??meras realidades ineg??veis. Ifig??nia diz que algu??m s?? se torna adulto quando seu cora????o se despeda??a em um mont??o de pedacinho. Persegui????o ?? a reconstru????o do dia em que o cora????o do narrador se despeda??ou e dos primeiros est??gios de sua busca por esses pedacinhos - busca, esta, que sabemos bem o quanto nos custa.
9.0
(To not distinguish yourself from your own creation: the ultimate feat!, thus spoke spepp)
Lido pela colet??nea [b:Quintanares|129912719|Quintanares|Mario Quintana|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1681354905l/129912719.SX50.jpg|67848707].
Favoritos: III, XIII, XX, XXVII, XXIX, XXXV
O cara era realmente t??o bom que chega a ser injusto, quase chorei no ??ltimo poema.
8.5
Fui pego com as cal??as arriadas. Para algu??m que n??o teve uma experi??ncia l?? t??o satisfat??ria com Cosmos, eu temi o que poderia vir com Pornografia. Quando vi a progress??o das primeiras p??ginas, a proximidade com a abordagem que ele teve em Cosmos, eu senti por um momento que eu acabaria tendo a mesma experi??ncia toda de novo.
Eu acho que o que faltou em Cosmos foi uma ??ncora. Uma presen??a irrevog??vel que conduzisse a apresenta????o, que fizesse ela merecer ser o que ??. Pornografia me teve isso. Um pastoral invertido, o uso do id??lico contra si mesmo. ?? WWII, o mundo inteiro est?? em guerra e o pa??s est?? em processo de posse do Terceiro Reich. Ningu??m fala mais nada em linhas retas com ningu??m e todos os sentimentos s??o engarrafados. Neste universo de desconfian??a, pensamentos corroem at?? a mente mais s?? - se ?? que Fryderyk e Gombrowicz alguma vez foram s??os.
A voz de Gombrowicz (personagem) em Pornografia ?? conspiradora, assim como em Cosmos, mas aqui ela deixa acontecer. Em Cosmos, um gesto interrompia a hist??ria por p??ginas seguidas para falar das mesmas coisas que haviam sido ditas dez p??ginas atr??s (em uma outra inst??ncia de interrup????o da hist??ria), era realmente exaustivo. Digo o mesmo nos aspectos com??dicos, sard??nicos e at?? os elementos repetitivos: todos possuem um equil??brio muito maior, gerando uma for??a incomensur??vel no texto. Servindo a si mesmas como um meio de chegar ?? uma ant??tese, uma contra hist??ria.
A variedade de elementos em cena s??o grandes e existe um pano inteiro conspirando, ou n??o, para os eventos naquela fazenda. ?? sobre o abusa da paz, do que ?? sereno. Trata de trazer a sujeira, a imundice adulta para (dois jovens) avulsos. ?? sobre estragar o que podia haver de mais puro, ou n??o. ?? sobre a d??vida no que os (jovens) est??o pensando, fazendo, se est??o dentro da perversidade, ou n??o. ?? sobre renegar as rugas e conspirar contra o novo, torn??-lo rugoso tamb??m, ou n??o. ?? sobre a busca por l??gica nos gestos que moveram o mundo durante aqueles anos t??o perturbados, t??o dilu??dos de sentido, ou n??o.
Enfim, fico muito satisfeito em dizer que Pornografia entregou exatamente aquilo que eu procurei t??o veementemente em Cosmos e que essa experi??ncia me deixou muito animado para um dia ler Ferdydurke.
8.0This felt, in a lot of ways, like a British [b:At Swim, Two Boys 96200 At Swim, Two Boys Jamie O'Neill https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1439613291l/96200.SX50.jpg 956105]. Which reminds me I need to re-read that one as soon as possible. Alice nailed it, specially for a first time writer, gonna definitely keep an eye out for her.
09 de maio de 2023 - Descanse em paz, Rita.
—
Estudei com o Frank Zappa na Alemanha. [...] Ele era um estudante an??nimo, [...] um colega nosso que sabia tudo e era apaixonado por aquelas coisas todas da vanguarda. [...] Estava sempre com ele eu [J??lio Medaglia], Gilberto Mendes e Duprat, porque ele era um cara que a gente sabia que estava interessado em m??sica popular, em rock etc., mas que tinha forma????o erudita. [...] A?? o Zappa foi para os Estados Unidos e poucos anos depois eu vejo Frank Zappa e o Mothers of Invention. Levei um susto.
– J??lio Medaglia
8.0
Lido na colet??nea [b:Romances completos|160562588|Romances completos|Corn??lio Penna|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1695571879l/160562588.SY75.jpg|172606808].
At?? onde entendi, um livro que se pergunta sobre a veracidade da f?? em lidar com a extin????o dos males da alma, do corpo, da mente. Eu poderia ter prevenido ser assim? Eu posso deixar de ser assim? Ao pensar que ?? tarde demais, n??o se torna logicamente tarde demais? O quanto a minha crise de f?? me auxiliou em me tornar o que quer que eu seja hoje?
Algumas v??rias passagens me marcaram demais, como as p??ginas 135-136...
De joelhos, com o rosto entre as m??os, e apoiado ao meu leito, revi-me crian??a e lembrei-me da transforma????o que nela se fez, em momentos, e com grande perturba????o de minha alma infantil, quando se deu a mudan??a da luz do g??s para a el??trica, em nossa casa. [...]
J?? observou a voracidade sinistra dos mendigos, em contraste desesperado com a sobriedade dos ricos? Conhece, com certeza, Sinh?? Coura “porque canto no c??ro” como explicam os nossos caipiras? J?? esteve com a mulher do “seu” Z?? J??lio, que tem um cranco enorme aberto em flor, a devorar-lhe a perna, “porque uma mulher de xale preto na cabe??a verteu ??gua atr??s da porta de seu quarto”? E Maria Alvim, que n??o pode costurar, porque a roda de sua m??quina de costura se p??e a gemer com a voz de seu marido? e a porta da C??mara, do lado esquerdo, que n??o se abre porque foi fechada por um fantasma? [...] Vivemos como sitiados, como prisioneiros que se entreolham, raivosos, pressentindo a chegada de uma desgra??a que n??o sabem qual ?? [...]
poemas favoritos
os alumbrados
o adormecido do vale
os corvos
os assentados
os poetas de sete anos
os pobres da igres
cora????o logrado
orgia parisiense
as m??os de jeanne-marie
vogais + a estrela chorou...
as catadeiras de piolhos
o barco ??brio
com??dia da sede
can????o da torre mais alta
eternidade
uiva o lobo na folhagem
les stupra
remembran??as de um velho idiota
7.5
Zoe ?? um pouco subdesenvolvida na trama, assim como os irm??os Di Angelo. O in??cio em Westover Hall poderia ter tido uma propor????o mais ??pica mas sofre da decupagem econ??mica de Riordan.
Isso n??o ?? exatamente uma reclama????o e mais um ponto em comum que tenho com os livros anteriores. Riordan ?? econ??mico demais em seus textos. O gostinho de quero mais que ele constantemente deixa em seus textos beira o n??o-saud??vel em algumas ocasi??es.
A conclus??o deixa uma boa divis??ria na franquia e define muito bem o n??vel das consequ??ncias que est??o por vir nos livros seguintes.
Eu me recuso a falar sobre o livro em si, tudo que h?? de ser dito sobre ele j?? foi dito por pessoas muito mais estudadas. Portanto, decidi focar em algo mais espec??fico: Esta “Edi????o comemorativa dos 400 anos” que eu comprei no impulso, em um lugar que eu n??o conhecia, por uma editora que eu n??o havia ouvido falar e de uma impress??o da qual nunca havia visto.
Existem pouqu??ssimas informa????es sobre esta re-edi????o do livro pela Editora Itatiaia. Eu cheguei a ler em algum lugar que essas edi????es da Itatiaia da s??rie “Cl??ssicos de Sempre” tinham como objetivo relan??ar os livros com o m??ximo de fidelidade em compara????o a suas edi????es originais, chegando at?? mesmo a copiar com extrema fidelidade a formata????o de suas folhas. No entanto, n??o fa??o ideia de onde li essa informa????o. Procurei dentro do livro, fora do livro, na internet e n??o encontrei nada... Pelo visto as vozes na minha cabe??a est??o ganhando.
Enfim, esta tradu????o ?? produto do segundo esfor??o herculeano de Eug??nio Amado em traduzir Dom Quixote. Tudo come??a em 1983, quando o mesmo foi abordado por Pedro Paulo [Moreira] para uma primeira tradu????o. Motivado pelo fato de que n??o s?? era um tradutor premiado duas vezes com Jabuti de tradu????o mas tamb??m era filho de um dos dois que traduziram Dom Quixote para o portugu??s brasileiro pela primeira vez (Milton Amado), Pedro Paulo insistiu em uma tradu????o nova de Dom Quixote para sua editora e que a voz que deveria traz??-la deveria ser a de Eug??nio.
Lan??ada em 1952, a primeira tradu????o de Dom Quixote para o portugu??s brasileiro foi editada pela Jos?? Olympio e encomendada a Almir de Andrade e Milton Amado. Ic??nica e de grande import??ncia para o editorial brasileiro, ?? vista at?? hoje como uma grande intoc??vel. Eug??nio, em uma entrevista para a revista Caracol da USP, disse que Pedro provavelmente imaginou que ele iria atualizar a tradu????o de seu pai. Quando finalizada, a tradu????o de Eug??nio, com 130 notas de rodap??, foi um sucesso de vendas chegando a ser reimpressa quatro vezes entre 1983 e 1997. A edi????o contava com dois volumes, recheada de ilustra????es do xil??grafo Gustave Dor??.
Em 2005, Eug??nio foi encomendado mais uma vez por Pedro Paulo para uma re-edi????o do livro em volume ??nico. E, pela segunda vez, Eug??nio traduziu Dom Quixote. De acordo com ele, “A grande diferen??a encontra-se nas refer??ncias bibliogr??ficas bem melhores gra??as ?? internet” [...] e que “para esta edi????o, [ele respeitou] mais as palavras” [...] “[Acatou] mais o texto original, [prendeu-se] mais a ele.”
Contudo, Pedro Paulo tinha a reputa????o de n??o promover os livros de sua editora. De acordo com Eug??nio, ele n??o enviou exemplares da re-edi????o para cr??ticos liter??rios e tamb??m n??o participava de feiras liter??rias. Em uma entrevista para o artigo “Os tradutores do Quixote publicados no Brasil” de Silvia Cobelo, Eug??nio afirma que pesquisou sobre men????es da re-edi????o de 2005 na internet e n??o encontrou sequer uma (jun/2009). Pode-se dizer que essa “estrat??gia incomum” de Pedro Paulo tamb??m foi um dos motivos pelo qual anos ap??s o seu falecimento (em 2008), a editora n??o resistiu as armadilhas do ar (aonde qualquer solto som pode dar tudo errado!) e foi vendida para a Livraria Leitura.
. . .
. . .