Cuốn sách này đã thay đổi cá nhân tôi, giúp tôi hiểu được bản chất sự khởi phát những bực bội ức chế của mình cũng như đối diện với điều đó. Một cuốn sách ý nghĩa.
Những lập luận của cuốn sách này đọc có phần nào hợp lý nhưng chưa phải là nghiên cứu chính thức. Trải nghiệm mới chỉ cá nhân tác giả khi đã ở độ tuổi trung niên. Cần kiểm chứng.
Các tình tiết rườm rà, lê thê với bi kịch của một nhân vật chính quá đớn hèn. Giá trị theo thời gian của tác phẩm đáng nghi ngờ.
Một cuốn sách giá trị. Làm sao để có được năng suất cũng như động lực (hay nói đúng hơn là niềm hạnh phúc) trong công việc? Cuốn sách cung cấp những phân tích và phương pháp đơn giản để chúng ta đạt được điều này.
I am not a farmer. I don't know anything about farming and husbandry, so I can't judge the reliability of the author's methods. Besides, the book also talks about Japanese agriculture, not Vietnamese agriculture. But the book is full of philosophy enough to make us think a lot about ourselves and how we live amid nature. The author said that he isn't a faithful of any religion, but his views reflected many Buddhist philosophies such as no-self, interdependence, non-discrimination between things... or Lao Tzu's effortless (vô vi). That makes me feel admiration for the writer Masanobu Fukuoka
Cuốn sách là ngọn hải đăng cho tôi biết một doanh nhân chân chính phải làm gì và với mục đích gì?
Tiền bạc không chắc chắn mang lại hạnh phúc, nhưng hạnh phúc chắc chắn mang lại nhiều lợi lạc.
The book fully synthesizes traditional strategic management theories and frameworks.
Lời dạy của cổ nhân, đúng sai, phù hợp hay chưa phù hợp... kẻ hậu thế như tôi chưa dám đánh giá
Một cuốn sách thể hiện tư tưởng pháp chấp, đạo Bụt nhập thế của thiền sư. Đoạ Bụt xét cho cùng là phục vụ đời sống của nhân loại, nó phải tiến lên, thay đổi và phù hợp để phụng sự cái trách nhiệm đó. Mà bởi vì thế đạo Bụt mới có sức sống và khả năng lan toả. Đạo Bụt nên được nhìn nhận như một lối sống, một hệ thống tư tưởng triết học chứ không giới hạn là một tôn giáo - hệ thống niềm tin.
There are many controversies, sure. That does not matter. Each life is a lesson and it is about love and compassion. This is the important thing. Only love is real.
We can hardly deny the unproven. Tibet is full of mysteries and human understanding in one lifetime is too little.
Think success, don't think failure, an inspiring book. I always believe that the great things that can be accomplished with the right attitude.
Một cuốn sách giúp tôi có thêm nhận thức về bệnh trầm cảm và quan trọng hơn là sự đồng cảm với những người gặp vấn đề về sức khỏe tinh thần.
Một cuốn sách thú vị, nó giúp trả lời những câu hỏi mà cá nhân tôi đã thấy ở nhiều bạn lập trình viên. Khi nào nên chuyển việc? Em nên làm sản phẩm hay outsource? Em có nên tự startup khi chỉ biết công nghệ? Giá trị của em là gì?.... Lập trình viên sẽ trở thành một nghề phổ biến, không còn là cái nghề chỉ dành cho số ít người. Như bao nghề khác, những người làm nghề này cần phải có cái nhìn đầy đủ và toàn diện để có thể xác định con đường đi của mình.