اما - Jane Austen
- رضا رضایی (Translator)
| 0 | - | |
| 5 | - | |
پاپ سبز - Miguel Ángel Asturias
- (زهرا خانلری (کیا (Translator)
| 0 | - | |
پایان رابطه - Graham Greene
- احد علیقلیان (Translator)
| 3 | 3.0 | |
برادران کارامازوف - Fyodor Dostoevsky
- صالح حسینی (Translator)
| 4 | - | |
تراژدی مردم انقلاب روسیه ١٩٢٤-١٨٩١ - Orlando Figes
- احد علیقلیان (Translator)
| 0 | - | |
جاده باریک آزادی - Daron Acemoğlu
- James A. Robinson
- پویا جبل عاملی (Translator)
- محمدحسین باقی (Translator)
- جواد طهماسبی ترشیزی (Translator)
| 0 | - | |
چرا ملتها شکست میخورند؟ - Daron Acemoğlu
- James A. Robinson
- محسن میردامادی (Translator)
- محمدحسین نعیمیپور (Translator)
| 3 | - | |
در برابر استبداد: بیست درس قرن بیستم - Timothy Snyder
- بابک واحدی (Translator)
| 0 | - | |
 حباب شیشه حباب شیشه - Sylvia Plath
- گلی امامی (Translator)
| 0 | - | |
آلیور تویست - Charles Dickens
- احد علیقلیان (Translator)
| 0 | - | |
هرس - نسیم مرعشی (Nasim Marashi)
| 5 | - | |
کارخانههای مرگ: جنگ بیولوژیک ژاپن، ۱۹۳۲ تا ۱۹۴۵ و لاپوشانی آمریکا - Sheldon H. Harris
- سعید کلاتی (Translator)
| 0 | - | |
قدرت بیقدرتان - Václav Havel
- احسان کیانیخواه (Translator)
| 3 | - | |
| 0 | - | |
| 4 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 3 | - | |
| 0 | - | |
مدار صفر درجه: دوره ۳ جلدی | 0 | - | |
کاکا کرمکی پسری که پدرش درآمد | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 4 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 4 | - | |
قهوه سرد آقای نویسنده - روزبه معین (Rouzbeh Moein)
| 3 | - | |
| 4 | 4.0 | |
| 2.5 | - | |
| 1.5 | 2.0 | |
| 3 | 4.0 | |
ما اینجا داریم میمیریم | 4 | - | |