| 1900 | 2,432 reads | 3.88 | |
| 1949 | 5,155 reads | 4.21 | |
| 1989 | 2 reads | 4 | |
| 1949 | 5,155 reads | 4.21 | |
Solaris - Stanisław Lem
- Steve Cox (Translator)
- Joanna Kilmartin (Translator)
| 1961 | 418 reads | 3.83 | |
Down and Out in Paris and London | 1933 | 138 reads | 4.02 | |
| 1891 | 7 reads | 4.17 | |
Kallocain - Karin Boye
- Gustaf Lannestock (Translator)
| 1940 | 17 reads | 3.82 | |
| 1946 | 24 reads | 4 | |
| 1946 | 24 reads | 4 | |
| 1768 | 1 read | 3 | |
| 1968 | 0 reads | 0 | |
Diário - Volume 2 1959-1969 - Witold Gombrowicz
- Teresa Fernandes Swiatkiewicz (Translator)
| 1971 | 0 reads | 0 | |
Escada Líquida: Conversas inéditas com surrealistas portugueses - Eduarda Feio
- Maria Aurélia Marcelino
| 2021 | 0 reads | 0 | |
Diário - Volume 1 1953-1958 - Witold Gombrowicz
- Teresa Fernandes Swiatkiewicz (Translator)
| 1971 | 0 reads | 0 | |
Outono alemão - Stig Dagerman
- Júlio Henriques (Translator)
| 1946 | 1 read | 5 | |
Porquê Olhar os Animais? - John Berger
- Jorge Leandro Rosa (Translator)
| 2009 | 0 reads | 0 | |
| 1905 | 0 reads | 0 | |
| 2015 | 0 reads | 0 | |
| 1943 | 0 reads | 0 | |
Esopo Emendado e Outras Fábulas Fantásticas | 1899 | 0 reads | 0 | |
Ferro em Brasa - Filipe Homem Fonseca
- Miguel Martins
| 2021 | 1 read | 0 | |
| 1940 | 5 reads | 4.25 | |
| 1938 | 132 reads | 4.13 | |
| 1936 | 50 reads | 3.82 | |
| 1946 | 33 reads | 3.88 | |
As Prisões Estão Obsoletas? | 2003 | 0 reads | 0 | |
A Vida sem Princípios - Henry David Thoreau
- Luís Leitão (Translator)
| 1863 | 0 reads | 0 | |
A Morte Melancólica do Rapaz Ostra & Outras Estórias | 1997 | 1 read | 4 | |
Uma Vindicação dos Direitos da Mulher - Mary Wollstonecraft
- Elisabete M. de Sousa (translator)
| 1792 | 0 reads | 0 | |
Assim Lhes Fazemos a Guerra | 2021 | 1 read | 4 | |
Dos Nossos Irmãos Feridos - Joseph Andras
- Luís Leitão (Translator)
| 2016 | 2 reads | 5 | |
Outono alemão - Stig Dagerman
- Júlio Henriques (Translator)
| 1946 | 1 read | 5 | |
A Arte de Não Acreditar em Nada/ Livro Dos Três Impostores | 2002 | 1 read | 4 | |
| 1941 | 0 reads | 0 | |
As Palavras Andantes - Eduardo Galeano
- Helena Pitta (Translator)
| 1993 | 0 reads | 0 | |
| 1945 | 1 read | 4 | |
A Escavação - Andrei Platonov
- António Pescada (Translator)
| 1930 | 0 reads | 0 | |
Comboios Rigorosamente Vigiados | 1965 | 1 read | 3 | |
Música Para Água Ardente - Charles Bukowski
- Rita Carvalho e Guerra (Translator)
| 1983 | 1 read | 0 | |
O Caminho do Sacrifício - Fritz von Unruh
- Manuel Resende (Translator)
| 1918 | 0 reads | 0 | |
Uma Solidão Demasiado Ruidosa | 1976 | 2 reads | 4.5 | |
As Veias Abertas da América Latina | 1971 | 5 reads | 4.67 | |
| 2016 | 1 read | 4 | |
Rifqa - Mohammed El-Kurd
- Manuel de Freitas (Translator)
| 2021 | 18 reads | 4.25 | |
| 2016 | 0 reads | 0 | |
Terra Queimada - Jonathan Crary
- Nuno Quintas
| 2022 | 0 reads | 0 | |
| 1969 | 0 reads | 0 | |
Pão Seco - Mohamed Choukri
- محمد شكري
- Hugo Maia (Translator)
| 1973 | 0 reads | 0 | |
| 1929 | 5 reads | 4 | |
| 2020 | 0 reads | 0 | |
A Liberdade é Uma Luta Constante: Ferguson, a Palestina e as Bases de um Movimento | 2015 | 0 reads | 0 | |
| 2020 | 1 read | 5 | |
Apologia do Ócio e A Conversa e os Conversadores | 1877 | 1 read | 4 | |
We - Yevgeny Zamyatin
- Bela Shayevich (translator)
| 1924 | 243 reads | 3.66 | |
| 1946 | 113 reads | 4.08 | |
24/7: O Capitalismo Tardio e os Fins do Sono | 2013 | 0 reads | 0 | |
| 1880 | 0 reads | 0 | |
| 1978 | 0 reads | 0 | |
| 2014 | 0 reads | 0 | |
Há Mundo por Vir? Ensaio sobre os Medos e os Fins - Déborah Danowski
- Eduardo Viveiros de Castro
| 2014 | 0 reads | 0 | |
| 1938 | 132 reads | 4.13 | |
Caruncho - Layla Martínez
- Guilherme Pires (Translator)
| 2021 | 1 read | 0 | |
| 1958 | 0 reads | 0 | |
Nadja - André Breton
- İsmet Birkan (Translator)
| 1928 | 21 reads | 3.62 | |
| 1935 | 0 reads | 0 | |
Reflexões sobre a escravidão dos negros e outros textos abolicionistas | | 0 reads | 0 | |
| 1936 | 50 reads | 3.82 | |
A Ilha dos Condenados - Stig Dagerman
- Miguel Serras Pereira (Translator)
| 1946 | 0 reads | 0 | |