Ratings1
Average rating2
We don't have a description for this book yet. You can help out the author by adding a description.
Reviews with the most likes.
I think this book was misnamed, as there was very little about Taoism at all. It seems to take its title from John 1:14 “And the Word was made flesh and dwelt among us.” (KJ). But the author has translated “Word” to “Tao” and gives barely a nod to anything else about the Tao. (I have seen “Word” in the Bible translated this way before, so at least it is not unique to this author.)
It is also structured around “the natural year,” which apparently begins on November 1st. We are given a very concise explanation as to how this date was arrived at, and why the book is structured this way.
Just felt like another book that appropriated the word “Tao” to go on about something else the author knows about. Not for me.