Found in Translation: In Praise of a Plural World

Found in Translation: In Praise of a Plural World

2013 • 105 pages

Ratings1

Average rating4

15

Could translation be a key issue of our time? Whether it is international relations, travel and tourism, or just making sense of one’s neighbours, translating between cultures is something that is happening all the time. But how well do we really understand each other, and what can go wrong? Linda Jaivin is a leading translator of Chinese, who has been thinking about the topic of translation for most of her life. With insight and wit, she illuminates this topic in its many dimensions. This is a free-ranging essay about culture, difference, (mis)understanding and their many and unpredictable consequences, which examines China and the West with special reference to Australia. While considering international relations through a cultural prism, Jaivin offers delightful insights into the work of the translator, and a perceptive assessment of different worldviews and the degree to which they can be bridged.


Become a Librarian

Series

Featured Series

23 primary books

#52 in Quarterly Essay

Quarterly Essay is a 23-book series with 23 released primary works first released in 2002 with contributions by Amanda Lohrey, Flannery Tim, and Germaine Greer.


Reviews

Popular Reviews

Reviews with the most likes.

November 5, 2022