Ρωσικά χριστουγεννιάτικα διηγήματα - Nikolai Leskov
- Vladimir Korolenko
- Anton Chekhov
- Aleksandr Kuprin
- Ivan Bunin
- Arkady Averchenko
- Vladimir Nabokov
- Ελένη Μπακοπούλου (Translator)
| 5 | 1 read | |
Χριστουγεννιάτικες ιστορίες - Hans Christian Andersen
- Nathaniel Hawthorne
- Fyodor Dostoevsky
- Elizabeth Bowen
- Dylan Thomas
- Vladimir Nabokov
- John Updike
- Michel Tournier
- Κατερίνα Σχινά (Translator)
| 5 | 1 read | |
Лекции по зарубежной литературе - Vladimir Nabokov
- Владимир Набоков
- И.М. Бернстейн (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Под знаком незаконнорожденных - Vladimir Nabokov
- Сергей Ильин (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Rey, Dama, Valet - Vladimir Nabokov
- Jesús Pardo de Santayana (Translator)
| 0 | 0 reads | |
The Tragedy of Mister Morn - Vladimir Nabokov
- Thomas Karshan (Translator)
- Anastasia Tolstoy (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Śmiech w ciemności - Vladimir Nabokov
- Michał Kłobukowski (Translator)
| 4 | 1 read | |
| 5 | 1 read | |
 Pninas Pninas - Vladimir Nabokov
- Laimantas Jonušys (Translator)
| 3 | 1 read | |
Natacha : et autres nouvelles - Vladimir Nabokov
- Bernard Kreise (Translator)
| 3 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 5 | 1 read | |
Соглядатай - Vladimir Nabokov
- Владимир Набоков
| 4 | 1 read | |
| 3 | 1 read | |
Истинная жизнь Севастьяна Найта | 4 | 1 read | |
| 5 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
 Sueños de un insomne Sueños de un insomne: Experimentos con el tiempo - Vladimir Nabokov
- Valerie Miles (Translator)
- Aurelio Major (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
 Magical Realist Fiction Magical Realist Fiction: An Anthology - Franz Kafka
- Isaac Babel
- Yury Olesha
- Osip Mandelstam
- Virginia Woolf
- Bruno Schulz
- Vladimir Nabokov
- María Luisa Bombal
- Henri Michaux
- William Faulkner
- Eudora Welty
- Aníbal Monteiro Machado
- Jorge Luis Borges
- Octavio Paz
- John Cheever
- Vjekoslav Kaleb
- Tommaso Landolfi
- Alfonso Reyes
- Julio Cortázar
- Alejo Carpentier
- Nikolai Gogol
- Clarice Lispector
- Carlos Fuentes
- Elizabeth Bishop
- Italo Calvino
- Gabriel García Márquez
- Robert Escarpit
- Donald Barthelme
- Milan Kundera
- Leo Tolstoy
- Thomas Mann
- Hugo von Hofmannsthal
- Henry James
- Rainer Maria Rilke
- D.H. Lawrence
| 0 | 0 reads | |
| 4 | 1 read | |
| 5 | 1 read | |
Машенька, Защита Лужина, Приглашение на казнь, Другие берега | 4 | 1 read | |
Λολίτα - Vladimir Nabokov
- Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης (Translator)
| 0 | 0 reads | |
A Verdadeira Vida de Sebastian Knight | 0 | 0 reads | |
Το μάτι - Vladimir Nabokov
- George-Icaros Babassakis (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Una bellezza russa e altri racconti | 4 | 1 read | |
 Lolita Lolita - Vladimir Nabokov
- Eric H. Kahane (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Povestirile lui Vladimir Nabokov - Vladimir Nabokov
- Adriana Liciu (Translator)
- Veronica D. Niculescu (Translator)
- Anca Băicoianu (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 3 | 1 read | |
Obrona Łużyna - Vladimir Nabokov
- Eugenia Siemaszkiewicz (Translator)
| 5 | 1 read | |
Prawdziwe życie Sebastiana Knighta - Vladimir Nabokov
- Michał Kłobukowski (Translator)
| 5 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
Curso de literatura rusa - Vladimir Nabokov
- María Luisa Balseiro (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 5 | 1 read | |
Gloria - Vladimir Nabokov
- Jesús Zulaika (Translator)
| 3.5 | 1 read | |
Opiniones contundentes - Vladimir Nabokov
- María Raquel Bengolea (Translator)
- Damià Alou (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Mašen'ka - Vladimir Nabokov
- Franca Pece (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
The Waltz Invention - Vladimir Nabokov
- Dmitri Nabokov (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Ada oder Das Verlangen. Aus den Annalen einer Familie. | 0 | 0 reads | |
Lezioni di letteratura russa | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Guarda gli arlecchini! - Vladimir Nabokov
- Franca Pece (Translator)
| 0 | 0 reads | |
La veneziana e altri racconti | 0 | 0 reads | |
La vera vita di Sebastian Knight - Vladimir Nabokov
- Germana Cantoni De Rossi (Translator)
| 0 | 0 reads | |
L'originale di Laura - Vladimir Nabokov
- Anna Raffetto (Translator)
| 0 | 0 reads | |
L'occhio - Vladimir Nabokov
- Ugo Tessitore (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Cose trasparenti - Vladimir Nabokov
- Dmitri Nabokov (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Invito a una decapitazione - Vladimir Nabokov
- Margherita Crepax (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Un mondo sinistro - Vladimir Nabokov
- Franca Pece (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Ada o ardore - Vladimir Nabokov
- Margherita Crepax (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Disperazione - Vladimir Nabokov
- Davide Tortorella (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Fuoco pallido - Vladimir Nabokov
- Franca Pece (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
The Annotated Lolita: Revised and Updated | 0 | 0 reads | |
Письма к Вере - Vladimir Nabokov
- Владимир Набоков
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
La difesa di Lužin - Vladimir Nabokov
- Gianroberto Scarcia (Translator)
- Ugo Tessitore (Translator)
| 0 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 4 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
A Russian Beauty and Other Stories | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Lectures by Vladimir Nabokov: Lectures on Literature and Lectures on Russian Literature | 0 | 0 reads | |
Лолита / Ада, или Эротиада | 0 | 0 reads | |
Un héroe de nuestro tiempo | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Barra siniestra - Vladimir Nabokov
- José Ferrer Aleu (translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Vladimir Nabokov: Novels 1955-1962 | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Curso sobre el Quijote / Lectures On Don Quixote | 0 | 0 reads | |