“Las cosas más comunes, de hecho, pueden revelar escenarios de inusitada pasión.”

“Her thoughts were not my thoughts, nor her feelings my feelings, but we were close enough so that her thoughts and feelings seemed a wry, black image of my own.”

“Los cobardes temen hasta la felicidad. Pueden herirse incluso con el algodón. A veces, hasta la felicidad les hiere.”

“Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es bella.”

“Pero la intención esencial es el pecado real. El hombre que no puede elegir ha perdido la condición humana.”

“We are aeronauts and we are going out into the world to make webs for ourselves.” “But where?” asked Wilbur. “Wherever the wind takes us. High, low. Near, far. East, west. North, south. We take to the breeze, we go as we please.”

“Tenéis que daros cuenta que el miedo no os puede hacer más daño que un sueño.”

“Sólo la intensidad de la memoria mantiene al muerto vivo para siempre; la tarea del escritor consiste en imaginarlo todo de un modo tan personal que la ficción es tan vivida como nuestros recuerdos reales.”

“We had longer ways to go. But no matter, the road is life.”

An amazing and beautiful book with a lot of culture inside. I loved it

“Hoy día todo el mundo es feliz... Pero ¿No te gustaría tener la libertad de ser feliz (...) de otra manera? A tu modo, por ejemplo; no a la manera de todos”.