| 4.19 | - | |
Victories Greater Than Death | 3.4 | - | |
| 4 | - | |
| 4.1 | - | |
| 4.06 | - | |
| 3.7 | - | |
Light From Uncommon Stars | 4.09 | - | |
| 3.5 | - | |
| 3.26 | - | |
| 4.14 | - | |
| 4 | - | |
And What Can We Offer You Tonight | 3.07 | - | |
 Proud Proud: My Autobiography - Gareth Thomas
- Michael Calvin
| 0 | - | |
A Good Girl's Guide to Murder | 4.18 | - | |
| 4.5 | - | |
Quantum Mechanics: The Theoretical Minimum - Leonard Susskind
- Art Friedman
| 4 | - | |
Gender Explorers : Our Stories of Growing Up Trans and Changing the World | 4 | - | |
| 3.8 | - | |
| 4.33 | - | |
| 0 | - | |
Satíricon - Cláudio Aquati (Translator)
- Petronius
- Petrônio
| 5 | - | |
O Livro do Cinema - Fernando Nuno (Translator)
- John Farndon
- Danny Leigh
- Louis Baxter
- Kieran Grant
- Damon Wise
| 0 | - | |
The Dord, the Diglot, and an Avocado or Two: The Hidden Lives and Strange Origins of Common and Not-So-Common Words | 2 | - | |
| 3.82 | - | |
Our Magnificent Bastard Tongue | 3.8 | - | |
Because Internet: Understanding the New Rules of Language | 4.09 | - | |
| 3.35 | - | |
| 3.5 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
A Gramática Passada a Limpo | 0 | - | |
That's Not English: Britishisms, Americanisms, and What Our English Says About Us | 3 | - | |
| 4 | - | |
Articulate While Black: Barack Obama, Language, and Race in the U.S. - H. Samy Alim
- Geneva Smitherman
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Só para um: Alimentação saudável para quem mora sozinho | 0 | - | |
Nosso corpo é demais! - Tyler Feder
- Laura Folgueira (Translator)
| 5 | 5.0 | |
Murder on the Orient Express | 4.06 | 3.0 | |
| 4 | - | |
Manifesto Comunista / Teses de abril - Karl Marx
- Friedrich Engels
- Vladímir I. Lênin
| 0 | - | |