მტრის ხატის შექმნა - Umberto Eco
- ხათუნა ცხადაძე (Translator)
- დარეჯან კიკოლიაშვილი (Translator)
- ნათია ბერიშვილი (Translator)
| 0 | - | |
ჩიტები სასიკვდილოდ პერუში მიფრინავენ - Romain Gary
- ეკატერინე სუმბათაშვილი (Translator)
| 0 | - | |
სანამ მათ ჩამოახრჩობენ - Joe Abercrombie
- Lasha Shubladze (Translator)
| 0 | - | |
მისტერიები - Knut Hamsun
- თამარ კვიჟინაძე (Translator)
| 0 | - | |
დიდი იმედები - Charles Dickens
- თამარ კოტრიკაძე (Translator)
| 0 | - | |
თათრების უდაბნო - Dino Buzzati
- მადონა ბოკუჩავა (Translator)
| 0 | - | |
უხილავი ქალაქები - Italo Calvino
- დარეჯან კიკოლიაშვილი (translator)
| 0 | - | |
გზა შუქურისკენ - Virginia Woolf
- ლელა დუმბაძე (Translator)
| 0 | - | |
საღეჭი განთიადები: Sugar Free | 0 | - | |
როცა მეტირება, არ ვტირი - Miguel Otero Silva
- თეა გვასალია (Translator)
| 0 | - | |
მზე, მთვარე და პურის ყანა - Temur Babluani
- თემურ ბაბლუანი
| 0 | - | |
| 4.67 | - | |
| 0 | - | |
ხმაური და მძვინვარება - William Faulkner
- ნათია მენაბდე (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
ფრანგი ლეიტენანტის საყვარელი - John Fowles
- Tamar Japaridze (Translator)
| 0 | - | |
ხიდი მდინარე კვაიზე - Pierre Boulle
- ზაზა შენგელია (Translator)
| 0 | - | |
თეთრი კბილები - Zadie Smith
- თამარ ბაბუაძე (Translator)
| 0 | - | |
| 3.66 | - | |
| 0 | - | |
ორლანდო - Virginia Woolf
- ლელა დუმბაძე (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
მეტისმეტად ხმაურიანი მარტოობა - Bohumil Hrabal
- სულხან მუხიგულაშვილი (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
წვრილმანების ღმერთი - Arundhati Roy
- Tamar Japaridze (Translator)
| 0 | - | |
We Have Always Lived in the Castle | 3.93 | - | |
| 3.56 | - | |
| 3.8 | - | |
The Rumor Game - Dhonielle Clayton
- Sona Charaipotra
| 3 | - | |
| 3.72 | - | |
| 4.06 | - | |
As Long as the Lemon Trees Grow | 4.44 | - | |
| 2 | - | |
| 0 | - | |
| 3.91 | - | |
| 3.87 | - | |
The Mystery of the Blue Train | 3.69 | 3.0 | |
| 3.66 | - | |
| 4 | - | |