| 1853 | 14 reads | 4 | |
Killing Commendatore - Haruki Murakami
- Philip Gabriel (Translator)
- Ted Goossen (Translator)
| 2017 | 129 reads | 3.8 | |
Novelist as a Vocation - Haruki Murakami
- Philip Gabriel (Translator)
- Ted Goossen (Translator)
| 2015 | 45 reads | 3.63 | |
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World - Haruki Murakami
- Alfred Birnbaum (Translator)
| 1985 | 353 reads | 3.91 | |
Men Without Women - Haruki Murakami
- Ted Goossen (Translator)
- Philip Gabriel (Translator)
| 2014 | 203 reads | 3.68 | |
Breasts and Eggs - Mieko Kawakami
- Sam Bett (Translator)
- David Boyd (Translator)
| 2008 | 136 reads | 3.87 | |
Sputnik Sweetheart - Haruki Murakami
- Philip Gabriel (Translator)
| 1999 | 288 reads | 3.83 | |
Everything I Never Told You | 2014 | 474 reads | 3.88 | |
Deník morového roku - Daniel Defoe
- František Fröhlich (Translator)
| 1722 | 1 read | 2 | |
Mapa mých světů - Úžasné putování T. S. Spiveta - Reif Larsen
- Kateřina Hronová (Translator)
| 2009 | 1 read | 3 | |
Devadesát dnů za železnou oponou | 1983 | 0 reads | 0 | |
| 2015 | 0 reads | 0 | |
| 1938 | 0 reads | 0 | |
A Wild Sheep Chase - Haruki Murakami
- Alfred Birnbaum (Translator)
| 1982 | 286 reads | 3.76 | |
| 1938 | 0 reads | 0 | |
 Hodina děsu Hodina děsu - Stephen King
- Jiří Janda (Translator)
| 1992 | 0 reads | 0 | |
Zrcadlo a maska - Jorge Luis Borges
- Kamil Uhlíř (translator)
| 1993 | 1 read | 3 | |
Sevillský svůdce a kamenný host - Tirso de Molina
- Vladimír Mikeš (Translator)
| 1616 | 0 reads | 0 | |
| 2016 | 0 reads | 0 | |
Enjoy - Solange Bied-Charreton
- Míša Řezáčová (Translator)
| 2012 | 0 reads | 0 | |
Konec stříbrného věku - Yasutaka Tsutsui
- Anna Křivánková (Translator)
| 2006 | 0 reads | 0 | |
Zalknutí - Chuck Palahniuk
- Richard Podaný (Translator)
| 2001 | 1 read | 5 | |
Já žízeň - Denise Levertov
- Hana Žantovská (Translator)
| | 0 reads | 0 | |
| 2014 | 2 reads | 4 | |
| 2016 | 1 read | 4 | |
| 1908 | 0 reads | 0 | |
| 2013 | 1 read | 1 | |
 Hodiny Hodiny - Michael Cunningham
- Miroslav Jindra (Translator)
| 1998 | 0 reads | 0 | |
Zničit - Michel Houellebecq
- Alan Beguivin (Translator)
| 2022 | 1 read | 0 | |
| 2017 | 0 reads | 0 | |
Kuchař, chmaták a realitní magnát - Liu Zhenyun
- Zuzana Li (Translator)
| 2007 | 0 reads | 0 | |
| 2008 | 116 reads | 3.2 | |
| 1958 | 0 reads | 0 | |
| 2020 | 0 reads | 0 | |
Šváb - Ian McEwan
- Ladislav Šenkýř (Translator)
| 2019 | 0 reads | 0 | |
Úžasná dobrodružství Kavaliera a Claye - Michael Chabon
- David Záleský (Translator)
- Markéta Záleská (Translator)
| 2000 | 0 reads | 0 | |
Elementární částice - Michel Houellebecq
- Alan Beguivin (translator)
| 1998 | 2 reads | 4.5 | |
Jádro Slunce - Johanna Sinisalo
- Linda Dejdarová (Translator)
| 2013 | 0 reads | 0 | |
| 1938 | 23 reads | 3.76 | |
Můj boj 1: Smrt v rodině - Karl Ove Knausgård
- Klára Dvořáková Winklerová (Translator)
| 2009 | 1 read | 5 | |
Kde kvete tráva - Han Kang
- Petra Ben-Ari (Translator)
| 2014 | 1 read | 5 | |
Zamilovaný muž - Karl Ove Knausgård
- Klára Dvořáková Winklerová (Translator)
| 2009 | 1 read | 5 | |
Mlsoun - Ian McEwan
- Ladislav Šenkyřík (Translator)
| 2012 | 1 read | 2 | |
| 1920 | 0 reads | 0 | |
3x Phil Marlowe - Raymond Chandler
- František Jungwirth, Heda Kovályová, Josef Schwarz (Translator)
- Heda Kovályová (translator)
- Josef Schwarz (translator)
| 1939 | 0 reads | 0 | |
Romány a povídky - Albert Camus
- Miloslav Žilina (Translator)
- Milena Tomášková (Translator)
- Josef Pospíšil (Translator)
| 1961 | 0 reads | 0 | |
Mladí lvi - Irwin Shaw
- Josef Schwarz (Translator)
| 1948 | 0 reads | 0 | |
Zelená kobyla - Marcel Aymé
- Radovan Krátký (Translator)
| 1933 | 0 reads | 0 | |
| 2017 | 721 reads | 4 | |
The Strange Library - Haruki Murakami
- Ted Goossen (Translator)
| 2001 | 163 reads | 3.52 | |
| 1999 | 0 reads | 0 | |
Rozšíření bitevního pole - Michel Houellebecq
- Alan Beguivin (Translator)
| 1994 | 2 reads | 4.5 | |
Podzim patriarchy - Gabriel García Márquez
- Josef Forbelský (Translator)
| 1975 | 0 reads | 0 | |
Nikdo o tom nemluví - Patricia Lockwood
- Jana Hejná (Translator)
| 2021 | 1 read | 4 | |
Stepní vlk - Hermann Hesse
- Vratislav Slezák (Translator)
| 1927 | 3 reads | 4.25 | |
 Sto roků samoty Sto roků samoty - Gabriel García Márquez
- Vladimír Medek (Translator)
| 1967 | 1 read | 5 | |
| 1985 | 1 read | 3 | |
Ticho a vřava - Nihad Sîris
- Alexandra Pflimpflová (Translator)
| 2004 | 1 read | 2 | |
| 1990 | 0 reads | 0 | |
Egypťan Sinuhet - Mika Waltari
- Marta Hellmuthová (Translator)
| 1945 | 1 read | 5 | |
| 1975 | 1 read | 4 | |
Jáma a kyvadlo - Edgar Allan Poe
- Josef Schwarz (Translator)
| 1845 | 1 read | 5 | |
| 1967 | 1 read | 5 | |
| 1981 | 1 read | 0 | |
Soudce a jeho kat / Podezření / Slib - Friedrich Dürrenmatt
- Jaromír Povejšil (Translator)
| 1989 | 0 reads | 0 | |
| 2019 | 1 read | 0 | |
Tampa - Alissa Nutting
- Maira Parula (Translator)
| 2013 | 92 reads | 3.29 | |
Bál šílených žen - Victoria Mas
- Alexandra Pflimpflová (Translator)
| 2019 | 1 read | 3 | |
Domov na konci světa - Michael Cunningham
- Miroslav Jindra (Translator)
| 1990 | 0 reads | 0 | |
Tělo a krev - Michael Cunningham
- Veronika Volhejnová (Translator)
| 1995 | 0 reads | 0 | |
| 1968 | 0 reads | 0 | |
Čerň a stříbro - Paolo Giordano
- Alice Flemrová (Translator)
| 2014 | 1 read | 2 | |
Hrad - Jennifer Egan
- Jiří Hanuš (Translator)
| 2006 | 1 read | 3 | |
Betonová zahrada - Ian McEwan
- Marie Brabencová-Válková (Translator)
| 1978 | 2 reads | 2.5 | |
Kafka on the Shore - Haruki Murakami
- Philip Gabriel (Translator)
| 2001 | 862 reads | 3.99 | |
Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage - Haruki Murakami
- Philip Gabriel (Translator)
| 2013 | 339 reads | 3.77 | |
Idiot - Fjodor Michajlovič Dostojevskij
- Libor Dvořák (Translator)
| 1869 | 0 reads | 0 | |
Velký Gatsby - F. Scott Fitzgerald
- Michal Prokop (Translator)
| 1925 | 1 read | 3.5 | |
Kouzelný vrch - Thomas Mann
- Jitka Fučíková (Translator)
- Berta Levitová (Translator)
- Pavel Levit (Translator)
| 1924 | 0 reads | 0 | |
| 1978 | 177 reads | 3.91 | |
Heaven - Mieko Kawakami
- Sam Bett (Translator)
- David Boyd (Translator)
| 2009 | 154 reads | 3.64 | |
| 1955 | 110 reads | 3.72 | |
| 1979 | 9 reads | 3.17 | |
| 1942 | 39 reads | 3.73 | |
| 1925 | 355 reads | 3.73 | |
| 1925 | 355 reads | 3.73 | |
| 1914 | 260 reads | 3.89 | |
| 1950 | 837 reads | 4.05 | |
| 1964 | 152 reads | 3.93 | |
| 1996 | 911 reads | 4.06 | |
| 1969 | 66 reads | 3.41 | |
Love in the Time of Cholera - Gabriel García Márquez
- Edith Grossman (Translator)
| 1985 | 395 reads | 3.79 | |
| 1962 | 863 reads | 3.93 | |
| 2008 | 1 read | 4 | |
| 2008 | 116 reads | 3.2 | |
Program pro přeživší - Chuck Palahniuk
- Richard Podaný (Translator)
| 1999 | 1 read | 4 | |
Tisíckrát obejít strach - Olivia Wenzel
- Ondřej Škrabal (translator)
| 2020 | 0 reads | 0 | |
| 1967 | 5 reads | 4.33 | |
| 19 | 0 reads | 0 | |
Městečko, kde se zastavil čas: povídky | 1974 | 0 reads | 0 | |