The Other Name: Septology I-II - Jon Fosse
- Damion Searls (Translator)
| 4.5 | 13 reads | |
| 4.9 | 5 reads | |
| 3.72 | 14 reads | |
| 4.5 | 3 reads | |
A New Name: Septology VI-VII | 4.88 | 5 reads | |
| 3.88 | 7 reads | |
| 0 | 2 reads | |
| 3 | 2 reads | |
| 4 | 2 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 1 read | |
 Blancura Blancura - Jon Fosse
- Cristina Gómez Baggethun (translator)
- Kirsti Baggethun Kristensen (translator)
| 5 | 2 reads | |
Boathouse - Jon Fosse
- May-Brit Akerholt (Translator)
| 3.5 | 2 reads | |
A Silent Language — WINNER OF THE 2023 NOBEL PRIZE IN LITERATURE: The Nobel Lecture | 4 | 1 read | |
| 3 | 2 reads | |
An Angel Walks Through the Stage | 4 | 1 read | |
Das ist Alise - Jon Fosse
- Hinrich Schmidt-Henkel (Translator)
| 5 | 1 read | |
Morgen und Abend - Jon Fosse
- Hinrich Schmidt-Henkel
| 0 | 1 read | |
| 0 | 1 read | |
صباح ومساء - Jon Fosse
- يون فوسه
- شيرين عبد الوهاب (Translator)
- أمل رواش (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Det andra namnet : Septologin I-II | 0 | 0 reads | |
El otro nombre: Septología I - Jon Fosse
- Kirsti Baggethun (translator)
- Cristina Gómez-Baggethun (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
 Mañana y tarde Mañana y tarde - Jon Fosse
- Cristina Gómez-Baggethun (translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
 Brancura Brancura - Jon Fosse
- Leonardo Pinto Silva (translator)
| 3 | 1 read | |
Białość - Jon Fosse
- Iwona Zimnicka (Translator)
| 0 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 1 read | |
Eit nytt namn - Septologien VI - VII | 3 | 1 read | |
ثلاثية - Jon Fosse
- يون فوسه
- شيرين عبدالوهاب (translator)
- أمل رواش (translator)
| 0 | 0 reads | |
Melancholy I-II - Jon Fosse
- Damion Searls (Translator)
| 0 | 1 read | |
Ales junto a la hoguera - Jon Fosse
- Cristina Gómez-Baggethun (translator)
- Kirsti Baggethun (translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
É a Ales - Jon Fosse
- Guilherme da Silva Braga (Translator)
| 2 | 1 read | |
Mattino e sera - Jon Fosse
- Margherita Podestà Heir (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Plays One: Someone is Going to Come / The Name / The Guitar Man / The Child - Jon Fosse
- Louis Muinzer (Translator)
- Gregory Motton (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 5 | 1 read | |
| 5 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
Hermana - Jon Fosse
- Cristina Gómez-Baggethun (translator)
| 0 | 0 reads | |
Det andet navn - Septologien II | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Jeg er en anden - Septologien IV - Jon Fosse
- Jannie Jensen (Translator)
- Arild Batzer (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Jeg er en anden - Septologien V - Jon Fosse
- Jannie Jensen (Translator)
- Arild Batzer (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Et nyt navn - Septologien VII - Jon Fosse
- Jannie Jensen (Translator)
- Arild Batzer (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
El otro nombre . Septología II | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
 Jon Fosse Jon Fosse - Jon Fosse
- May-Brit Akerholt
- Jakub Milcák
| 0 | 0 reads | |
O Outro Nome. Septologia I-II | 0 | 0 reads | |
Eg er ein annan - Septologien III - V | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Et nyt navn - Septologien VI - Jon Fosse
- Jannie Jensen (Translator)
- Arild Batzer (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Jeg er en anden - Septologien III - Jon Fosse
- Jannie Jensen (Translator)
- Arild Batzer (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Another Name: Septology VI-VII | 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |