| 3.9 | 19 reads | |
Оскар и Розовая Дама и другие истории - Éric-Emmanuel Schmitt
- Эрик-Эмманюэль Шмитт
| 3.43 | 7 reads | |
Oscar și Tanti Roz - Éric-Emmanuel Schmitt
- Marieva Cătălina Ionescu (Translator)
| 4.11 | 9 reads | |
| 4.45 | 10 reads | |
Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran | 4.25 | 7 reads | |
Lorsque j'étais une œuvre d'art | 3.6 | 6 reads | |
| 3 | 4 reads | |
| 3.25 | 4 reads | |
| 0 | 1 read | |
La parte dell'altro - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 4.5 | 3 reads | |
| 3.33 | 3 reads | |
The Woman with the Bouquet - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alison Anderson (Translator)
| 3 | 1 read | |
Oscar e la dama in rosa - Éric-Emmanuel Schmitt
- Fabrizio Ascari (Translator)
| 4 | 1 read | |
Les Perroquets de la place d'Arezzo | 0 | 0 reads | |
Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran | 3 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
Trucicielka - Éric-Emmanuel Schmitt
- Agata Sylwestrzak-Wszelaki (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 3.5 | 2 reads | |
Pe când eram o operă de artă - Éric-Emmanuel Schmitt
- Marieva Cătălina Ionescu (Translator)
| 3 | 1 read | |
Odette Toulemonde et autres histoires | 5 | 1 read | |
| 0 | 1 read | |
Félix și izvorul invizibil | 0 | 0 reads | |
| 4 | 1 read | |
Elixirul dragostei - Éric-Emmanuel Schmitt
- Doru Mareș (Translator)
| 3.5 | 2 reads | |
The Carousel of Desire - Éric-Emmanuel Schmitt
- Howard Curtis (Translator)
- Katherine Gregor (Translator)
| 4 | 1 read | |
| 3 | 1 read | |
Nous sommes Charlie - Jacques Attali
- Gwenaëlle Aubry
- Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
- Bernard-Henri Lévy
- Frédéric Beigbeder
- Laurent Binet
- Julien Blanc-Gras
- Évelyne Block Dano
- Vincent Brocvielle
- Noëlle Châtelet
- Maxime Chattam
- Philippe Claudel
- André Comte-Sponville
- Gérard de Cortanze
- Delphine Coulin
- Charles Dantzig
- Frédérique Deghelt
- Nicolas Delesalle
- Denis Diderot
- Catherine Dufour
- Clara Dupont-Monod
- Jean-Paul Enthoven
- Nicolas d'Estienne d'Orves
- Dominique Fernandez
- Caroline Fourest
- Jean-Louis Fournier
- Philippe Grimbert
- Olivier Guez
- René Guitton
- Claude Halmos
- Victor Hugo
- Fabrice Humbert
- Guillaume Jan
- Jean-Paul Jouary
- Marc Lambron
- Frédéric Lenoir
- François-Guillaume Lorrain
- Ian Manook
- Fabrice Midal
- Gérard Mordillat
- Anne Nivat
- Christel Noir
- Véronique Olmi
- Christophe Ono-Dit-Biot
- Katherine Pancol
- Bernard Pivot
- Patrique Poivre d'Arvor
- Romain Puértolas
- Serge Raffy
- François Reynaert
- Tatiana de Rosnay
- Élisabeth Roudinesco
- Éric-Emmanuel Schmitt
- Colombe Schneck
- Antoine Sfeir
- Isabelle Stibbe
- Emilie de Turckheim
- Michaël Uras
- Didier van Cauwelaert
- Voltaire
| 0 | 1 read | |
Adolf H. Două vieţi - Éric-Emmanuel Schmitt
- Doru Mareș (Translator)
| 3 | 1 read | |
Omul care vedea dincolo de chipuri | 4 | 1 read | |
La tectonique des sentiments | 2 | 1 read | |
Przypadek Adolfa H. - Éric-Emmanuel Schmitt
- Ewa Wieleżyńska (Translator)
| 5 | 1 read | |
| 2 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
| 5 | 1 read | |
ليلة النار - Éric-Emmanuel Schmitt
- إريك إيمانويل شميت
- لينا بدر (Translator)
| 0 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 3 | 1 read | |
| 3 | 1 read | |
| 3 | 1 read | |
| 3 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
زهر عشق - Éric-Emmanuel Schmitt
- سعیده بوغیری (Translator)
| 5 | 1 read | |
خرده جنایتهای زناشوهری - Éric-Emmanuel Schmitt
- شهلا حائری (Translator)
| 5 | 1 read | |
مهمانسرای دو دنیا - Éric-Emmanuel Schmitt
- شهلا حائری (translator)
| 5 | 1 read | |
آدولف ه: دو زندگی - Éric-Emmanuel Schmitt
- محمد همتی (Translator)
| 4 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
Les Dix enfants que madame Ming n'a jamais eus | 4 | 1 read | |
Oskar und die Dame in Rosa | 3 | 1 read | |
طائفة الأنانيين - Éric-Emmanuel Schmitt
- إريك إيمانويل شميت
- أحمد الويزي (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Domnul Ibrahim și florile din Coran | 5 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
| 0 | 1 read | |
Evanghelia dupa Pilat - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alexandra Medrea (Translator)
| 4 | 1 read | |
Concert în memoria unui înger - Éric-Emmanuel Schmitt
- Simona Brînzaru (Translator)
| 5 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
Ông Ibrahim Và Những Đóa Hoa Coran - Éric-Emmanuel Schmitt
- Nguyễn Đình Thành (Translator)
| 3 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
Евангелие от Пилата - Éric-Emmanuel Schmitt
- Эрик-Эмманюэль Шмитт
- Аркадий Маркович Григорьев (Translator)
| 4 | 1 read | |
خیانت اینشتین - Éric-Emmanuel Schmitt
- شهلا حائری (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 3 | 1 read | |
Борец сумо, который никак не мог потолстеть - Éric-Emmanuel Schmitt
- Эрик-Эмманюэль Шмитт
| 3 | 1 read | |
Десять детей, которых никогда не было у госпожи Минг - Éric-Emmanuel Schmitt
- Эрик-Эмманюэль Шмитт
| 3 | 1 read | |
Дети Ноя - Éric-Emmanuel Schmitt
- Александр Браиловский (Translator)
| 4 | 1 read | |
Мсье Ибрагим и цветы Корана | 4 | 1 read | |
Улисс из Багдада - Éric-Emmanuel Schmitt
- Эрик-Эмманюэль Шмитт
| 3 | 1 read | |
مسيو إبراهيم وزهور القرآن - Éric-Emmanuel Schmitt
- إريك-إيمانويل شميت
- محمد سلماوي (translator)
| 0 | 1 read | |
13 à table ! 2014 - Françoise Bourdin
- Maxime Chattam
- Alexandra Lapierre
- Agnès Ledig
- Gilles Legardinier
- Pierre Lemaitre
- Marc Levy
- Guillaume Musso
- Jean-Marie Perier
- Tatiana de Rosnay
- Éric-Emmanuel Schmitt
- Franck Thilliez
- Bernard Werber
| 0 | 0 reads | |
Оскар и Розовая дама - Éric-Emmanuel Schmitt
- Эрик-Эммануил Шмитт
- Галина Соловьёва (Translator)
| 5 | 1 read | |
Двоє добродіїв із Брюсселя - Éric-Emmanuel Schmitt
- Ерік-Емманюель Шмітт
- Іван Рябчій (Translator)
| 0 | 1 read | |
Pisoiul care se temea de orice | 0 | 0 reads | |
| 0 | 1 read | |
Nửa Kia Của Hitler - Éric-Emmanuel Schmitt
- Nguyễn Đình Thành (Translator)
| 3 | 1 read | |
El hijo de Noé - Éric-Emmanuel Schmitt
- Javier Calzada (Translator)
| 4 | 1 read | |
Kiedy byłem dziełem sztuki - Éric-Emmanuel Schmitt
- Maria Braunstein (Translator)
| 0 | 1 read | |
Le Sumo qui ne pouvait pas grossir | 3 | 1 read | |
Felix und die Quelle des Lebens | 3 | 1 read | |
Два господина из Брюсселя - Éric-Emmanuel Schmitt
- Эрик-Эмманюэль Шмитт
| 4 | 1 read | |
Paradises Lost: The Passage Through Time: Book 1 - A Novel - Éric-Emmanuel Schmitt
- Steven Rendall (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran: Das Hörbuch zum Sprachen lernen. Niveau A2 | 5 | 1 read | |
Het evangelie volgens Pilatus - Éric-Emmanuel Schmitt
- Henk Abma (Translator)
- Olga van de Bovenkamp (Translator)
| 3 | 1 read | |
Félix e la fonte invisibile - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
I dieci figli che la signora Ming non ha mai avuto - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
La donna allo specchio - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Il lottatore di sumo che non diventava grosso - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Il bambino di Noè - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Quando ero un'opera d'arte - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
La mia storia con Mozart - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Madame Pylinska e il segreto di Chopin | 0 | 0 reads | |
Monsieur Ibrahim e i fiori del Corano - Éric-Emmanuel Schmitt
- Alberto Bracci Testasecca (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Il Vangelo secondo Pilato - Éric-Emmanuel Schmitt
- Lia Del Corno Guagnellini (Translator)
- Gloria Romagnoli (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 4 | 1 read | |
Piccoli crimini coniugali | 0 | 0 reads | |
| 2 | 1 read | |
Das Kind von Noah - Éric-Emmanuel Schmitt
- Inés Koebel (Translator)
| 4 | 1 read | |
Meneer Ibrahim en de bloemen van de koran - Éric-Emmanuel Schmitt
- Eef Gratama (Translator)
| 3 | 1 read | |
Les deux messieurs de Bruxelles | 4 | 1 read | |