The Years - Annie Ernaux
- Alison L. Strayer (Translator)
| 4.18 | 24 reads | |
| 4.02 | 28 reads | |
Happening - Annie Ernaux
- Tanya Leslie (Translator)
| 4.31 | 26 reads | |
Exteriors - Annie Ernaux
- Tanya Leslie (Translator)
| 4 | 7 reads | |
El acontecimiento - Annie Ernaux
- Berta Corral (Translator)
- Mercedes Corral (Translator)
| 4.31 | 17 reads | |
A Woman's Story - Annie Ernaux
- Tanya Leslie (Translator)
| 4 | 11 reads | |
| 4.25 | 10 reads | |
| 4.58 | 7 reads | |
| 3.4 | 5 reads | |
| 4.2 | 6 reads | |
Shame - Annie Ernaux
- Tanya Leslie (Translator)
| 4 | 4 reads | |
| 4.43 | 7 reads | |
A Man's Place - Annie Ernaux
- Tanya Leslie (Translator)
| 3 | 8 reads | |
| 3.71 | 7 reads | |
| 3 | 7 reads | |
Look at the Lights, My Love - Annie Ernaux
- Alison L. Strayer (Translator)
| 4 | 3 reads | |
| 3.5 | 4 reads | |
| 0 | 1 read | |
| 3 | 1 read | |
| 4 | 6 reads | |
| 3.88 | 5 reads | |
| 5 | 5 reads | |
| 3.5 | 4 reads | |
| 5 | 1 read | |
The Possession - Annie Ernaux
- Anna Moschovakis (Translator)
| 4.5 | 4 reads | |
| 0 | 0 reads | |
El lugar - Annie Ernaux
- Nahir Gutiérrez (Translator)
| 4 | 2 reads | |
Los armarios vacíos - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
| 5 | 2 reads | |
Los años - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
| 4.75 | 2 reads | |
L'evento - Annie Ernaux
- Lorenzo Flabbi (Translator)
| 5 | 2 reads | |
| 0 | 2 reads | |
La otra hija - Annie Ernaux
- Francisca Romeral Rose (translator)
| 4 | 2 reads | |
| 5 | 2 reads | |
Pierre Bourdieu. L'insoumission en héritage | 0 | 0 reads | |
| 3 | 2 reads | |
| 3 | 2 reads | |
La mujer helada - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
| 0 | 0 reads | |
 Bliscy Bliscy - Annie Ernaux
- Agata Kozak (Translator)
| 5 | 2 reads | |
| 2.5 | 2 reads | |
Het voorval - Annie Ernaux
- Irene Beckers (Translator)
| 5 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 4.5 | 2 reads | |
Lata - Annie Ernaux
- Krzysztof Jarosz (Translator)
- Magdalena Budzińska (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 4.25 | 2 reads | |
| 4 | 2 reads | |
| 3.75 | 2 reads | |
A Man's Place – WINNER OF THE 2022 NOBEL PRIZE IN LITERATURE - Annie Ernaux
- Tanya Leslie (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Regarde les lumières mon amour | 3.5 | 1 read | |
| 4.5 | 1 read | |
La donna gelata - Annie Ernaux
- Lorenzo Flabbi (Translator)
| 2 | 1 read | |
The Use of Photography - Annie Ernaux
- Marc Marie
- Alison L. Strayer (translator)
| 0 | 0 reads | |
Roky - Annie Ernaux
- Mária Michalková (Translator)
| 5 | 1 read | |
| 4 | 2 reads | |
| 5 | 1 read | |
Anii - Annie Ernaux
- Mădălina Ghiu (translator)
| 5 | 1 read | |
No he salido de mi noche - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
| 4 | 1 read | |
 Una mujer Una mujer - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
| 1 | 1 read | |
I Will Write to Avenge My People: The Nobel Lecture - Annie Ernaux
- Alison L. Strayer (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Paixão Simples - Annie Ernaux
- Marília Garcia (Translator)
| 3 | 1 read | |
| 2 | 1 read | |
Alleen maar hartstocht - Annie Ernaux
- Mirjam de Veth (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 5 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 4 | 1 read | |
| 0 | 1 read | |
Nuori mies - Annie Ernaux
- Lotta Toivanen (Translator)
| 3.5 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
Jedna žena - Annie Ernaux
- Marko Gregorić (Translator)
| 0 | 0 reads | |
La vergogna - Annie Ernaux
- Lorenzo Flabbi (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Vuodet - Annie Ernaux
- Lotta Toivanen (Translator)
| 4 | 1 read | |
Meisjesherinneringen - Annie Ernaux
- Rokus Hofstede (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Tapaus - Annie Ernaux
- Lotta Toivanen (Translator)
| 4 | 1 read | |
Perderse - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Um Lugar ao Sol seguido de Uma Mulher | 5 | 1 read | |
Một chỗ trong đời - Annie Ernaux
- Nguyễn Thị Thúy An (Translator)
| 4 | 1 read | |
Cơn cuồng si - Annie Ernaux
- Thu Phương (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 4 | 1 read | |
La vie extérieure 1993-1999 | 5 | 1 read | |
Puhdas intohimo - Annie Ernaux
- J.P Roos (Translator)
- Anna Rotkirch (Translator)
| 4 | 1 read | |
De jongeman - Annie Ernaux
- Rokus Hofstede (Translator)
| 4 | 1 read | |
Lo que ellos dicen o nada - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (translator)
| 3 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
Babamın Yeri - Annie Ernaux
- Siren İdemen (Translator)
| 3 | 1 read | |
O jovem - Annie Ernaux
- Marília Garcia (Translator)
| 3.5 | 1 read | |
Memoria de chica - Annie Ernaux
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Erinnerung eines Mädchens | 4 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 5 | 1 read | |
Ciała - Annie Ernaux
- Agata Kozak (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 4 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
Årene - Annie Ernaux
- Henninge Margrethe Solberg (Translator)
| 0 | 0 reads | |
写作是一把刀:与费雷德里克-伊夫·热奈对谈 - Annie Ernaux
- 安妮·埃尔诺
- 栾颖新 (Translator)
| 0 | 0 reads | |
一个女孩的记忆 - Annie Ernaux
- 安妮·埃尔诺
- 陈淑婷 (Translator)
| 3 | 1 read | |
一个女人的故事 - Annie Ernaux
- 安妮·埃尔诺
- 郭玉梅 (Translator)
| 4 | 1 read | |
一个男人的位置 - Annie Ernaux
- 安妮·埃尔诺
- 郭玉梅 (Translator)
| 3 | 1 read | |
悠悠岁月 - Annie Ernaux
- 安妮·埃尔诺
- 吴岳添 (Translator)
| 0 | 0 reads | |