Madame Bovary - Gustave Flaubert
- Sérgio Duarte (Translator)
| 3.58 | - | |
| 4.17 | - | |
Historia de la vida del Buscón | 0 | - | |
| 4 | - | |
| 4.33 | - | |
| 3 | - | |
El infinito en un junco. La invención de los libros en el mundo antiguo | 4.32 | - | |
| 3.33 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 3 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
La ridícula idea de no volver a verte | 3.94 | - | |
| 0 | - | |
La casa de la fuerza / Te haré invencible con mi derrota / Anfaegtelse | 0 | - | |
| 0 | - | |
Los pacientes del doctor García | 5 | - | |
¿Para qué sirve realmente la ética? | 0 | - | |
| 0 | - | |
Estamos todas bien / We are All Well | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 4 | - | |
| 2.6 | - | |
Malena es un nombre de tango | 4 | - | |
| 3.95 | 4.5 | |
| 3 | - | |
| 0 | - | |
| 4.53 | - | |
| 0 | - | |
| 4 | - | |
| 2.67 | - | |
| 4.47 | - | |
| 4.33 | - | |
| 3.81 | 4.0 | |
El jardín de los senderos que se bifurcan | 5 | - | |
Love in the Time of Cholera - Gabriel García Márquez
- Edith Grossman (Translator)
| 3.78 | - | |