| 3.29 | 5.0 | |
| 0 | 5.0 | |
Schronisko które przestało istnieć | 4 | - | |
| 0 | 4.0 | |
| 4 | 4.0 | |
The Night in Lisbon - Erich Maria Remarque
- Ralph Manheim (Translator)
| 4.06 | 3.0 | |
| 0 | 2.0 | |
Ojciec chrzestny - Mario Puzo
- Bronisław Zieliński (Translator)
| 5 | 5.0 | |
| 4.67 | - | |
| 4.34 | - | |
| 4.37 | 5.0 | |
После тяжелой продолжительной болезни. Время Николая II | 0 | 5.0 | |
| 0 | - | |
Разрушение и воскрешение империи. Ленинско-сталинская эпоха. 1917-1953 | 0 | - | |
| 0 | 3.0 | |
| 4.07 | - | |
| 4 | 5.0 | |
| 3.71 | - | |
| 4.05 | 5.0 | |
| 0 | 5.0 | |
| 3.5 | - | |
| 3.33 | 5.0 | |
| 0 | 5.0 | |
| 0 | 4.0 | |
Красный крест - Sasha Filipenko
- Саша Филипенко
| 2 | 5.0 | |
| 4.21 | - | |
| 4.2 | - | |
Июнь - Dmitry Bykov
- Дмитрий Быков
| 3.67 | - | |
Мертвым не баліць. Без цэнзуры - Vasil Bykaŭ
- Васіль Быкаў
- Василь Быков
| 0 | 5.0 | |
Истребитель - Dmitry Bykov
- Дмитрий Быков
| 0 | - | |
Бронепароходы - Алексей Иванов
- Alexei Ivanov
| 0 | - | |
Killing Moon - Jo Nesbø
- Sean Kinsella (Translator)
| 4.23 | 4.0 | |
The Night House - Jo Nesbø
- Neil Smith (Translator)
| 3.15 | - | |
Opowieści o Ojczyźnie - Dmitry Glukhovsky
- Dmitry Glukhovsky
| 3.5 | - | |
| 3.72 | - | |
| 3.8 | 5.0 | |
| 4.67 | 5.0 | |
Outpost 2 - Dmitry Glukhovsky
- Paweł Podmiotko (Translator)
| 4.33 | 5.0 | |
| 4.13 | 3.0 | |
| 0 | - | |