#2 | Our Band Could Be Your Life | 4.44 | 29 reads | |
#3 |  Alta fidelidad Alta fidelidad - Nick Hornby
- Miguel Martínez Lage (Translator)
| 3.8 | 6 reads | |
#4 | Everybody Loves Our Town: An Oral History of Grunge | 4.5 | 9 reads | |
#5 | | 3.63 | 4 reads | |
#6 | Esperándolo a Tito y otros cuentos de fútbol | 4 | 1 read | |
#7 | | 4 | 1 read | |
#8 | | 3 | 1 read | |
#9 | La máquina de follar - Charles Bukowski
- José Manuel Alvarez Flórez (Translator)
- �ngela Pérez Gómez (Translator)
| 4 | 3 reads | |
#10 | | 3.04 | 31 reads | |
#11 | El capitán salió a comer y los marineros tomaron el barco - Charles Bukowski
- Roger Wolfe (Translator)
| 4 | 3 reads | |
#12 | | 3.6 | 1,625 reads | |
#13 | | 3 | 1 read | |
#14 | | 3.35 | 32 reads | |
#15 | World Football Club Crests: The Design, Meaning and Symbolism of World Football's Most Famous Club Badges - Leonard Jägerskiöld Nilsson
| 3 | 4 reads | |
#16 | | 4 | 1 read | |
#17 | El tenis como experiencia religiosa | 3 | 1 read | |
#18 | | 3.69 | 49 reads | |
#19 | | 4 | 1 read | |
#20 | El abuelo que saltó por la ventana y se largó - Sofía Pascual Pape (Translator)
- Jonas Jonasson
| 3.2 | 9 reads | |
#21 | Arqueros, ilusionistas y goleadores | 4 | 1 read | |
#22 | | 3.8 | 7 reads | |
#23 | Rotten: No Irish, No Blacks, No Dogs - John Lydon
- Keith Zimmerman
- Kent Zimmerman
| 4 | 3 reads | |
#24 | The Girl Who Saved the King of Sweden | 3.6 | 55 reads | |
#25 | | 4 | 2 reads | |
#26 | | 3.5 | 8 reads | |
#27 | | 4 | 1 read | |
#28 | La literatura nazi en América | 3.25 | 3 reads | |
#29 | | 3 | 1 read | |
#30 | | 4 | 1 read | |
#31 | | 3 | 3 reads | |
#32 | | 4 | 1 read | |
#33 | Una dulce venganza - Jonas Jonasson
- Pontus Sánchez Giménez (Translator)
| 4 | 1 read | |
#34 | The Clash: Strummer, Jones, Simonon, Headon - The Clash
- Joe Strummer
- Mick Jones
- Paul Simonon
- Topper Headon
| 4.5 | 2 reads | |
#35 | Izquierda no es woke - Susan Neiman
- Victoria Gordo del Rey (translator)
| 0 | 1 read | |
#36 | | 3.5 | 5 reads | |
#37 | | 3 | 2 reads | |
#38 | Contra el copyright - Richard M. Stallman
- Wu Ming
- Kembrew McLeod
- César Rendueles
| 0 | 0 reads | |
#39 | In the Belly of the Beast: Letters from Prison | 3 | 1 read | |
#40 | Historia mínima del futbol en América Latina | 0 | 0 reads | |
#41 | | 0 | 0 reads | |
#42 | Dadá, underground en dictadura | 0 | 0 reads | |
#43 | Cuentos completos de Andersen | 0 | 0 reads | |
#44 | | 4.06 | 797 reads | |
#45 | | 3.85 | 156 reads | |
#46 | | 4.2 | 37 reads | |
#47 | | 4.18 | 153 reads | |
#48 | | 3 | 2 reads | |
#49 | El nacimiento de los Estados Unidos | 0 | 0 reads | |
#50 | Los Estados Unidos desde 1816 hasta la Guerra Civil | 0 | 0 reads | |
#51 | Los Estados Unidos Desde La Guerra Civil Hasta La Primera Guerra Mundial | 0 | 0 reads | |
#52 | | 0 | 0 reads | |
#53 | La formación de Inglaterra | 0 | 0 reads | |
#54 | El Cercano Oriente - Isaac Asimov
- Néstor Miguez Barrera (Translator)
| 3 | 1 read | |
#55 | | 0 | 0 reads | |
#56 | | 4 | 1 read | |
#57 | | 0 | 0 reads | |
#58 | Constantinopla - Isaac Asimov
- Javier Alfaya (Translator)
- Barbara McShean (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#59 | | 4 | 3 reads | |
#60 | | 3 | 5 reads | |
#61 | | 4.56 | 11 reads | |
#62 | | 0 | 0 reads | |
#63 | | 3.96 | 185 reads | |
#64 | | 4.08 | 138 reads | |
#65 | El hombre que quiso entrar en Auschwitz: Una conmovedora historia real de heroísmo y solidaridad | 0 | 0 reads | |
#66 | Dance of the Happy Shades and Other Stories | 0 | 0 reads | |
#67 | | 0 | 1 read | |
#68 | La escoba del sistema - David Foster Wallace
- José Luis Amores (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#69 | Entrevistas breves con hombres repulsivos - David Foster Wallace
- Javier Calvo (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#70 | Conversaciones con David Foster Wallace - David Foster Wallace
- José Luis Amores (translator)
| 0 | 0 reads | |
#71 | | 0 | 0 reads | |
#72 | Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer - David Foster Wallace
- Javier Calvo (Translator)
| 4 | 1 read | |
#73 | Esto es agua - David Foster Wallace
- Javier Calvo (Translator)
| 5 | 1 read | |
#74 | Las sopranos - Alan Warner
- Federico Corriente Basús (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#75 | The Sex Lives of Siamese Twins | 3.3 | 5 reads | |
#76 | | 4.17 | 19 reads | |
#77 | If You Liked School, You'll Love Work | 3 | 5 reads | |
#78 | The Bedroom Secrets of the Master Chefs | 3.75 | 9 reads | |
#79 | | 3.7 | 36 reads | |
#80 | Escoria - Irvine Welsh
- Federico Corriente (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#81 | | 3.57 | 9 reads | |
#82 | Col recalentada - Irvine Welsh
- Federico Corriente (Translator)
| 3 | 1 read | |
#83 | | 3.57 | 25 reads | |
#84 | Un polvo en condiciones - Irvine Welsh
- Francisco González (Translator)
- Laura Salas Rodríguez (Translator)
| 3 | 1 read | |
#85 | | 3.33 | 9 reads | |
#86 | | 0 | 0 reads | |
#87 | | 3.79 | 107 reads | |
#88 | El abanico de Lady Windermere | 0 | 0 reads | |
#89 | | 3.67 | 4 reads | |
#90 | | 4.46 | 394 reads | |
#91 | | 3 | 1 read | |
#92 | | 0 | 0 reads | |
#93 | Cómo dejamos de pagar por la música | 0 | 0 reads | |
#94 | El ángel que nos mira - Thomas Wolfe
- José Ferrer Aleu (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#95 | Soy Charlotte Simmons - Tom Wolfe
- Eduardo Iriarte (Translator)
| 2 | 1 read | |
#96 | The Bonfire of the Vanities | 3.89 | 90 reads | |
#97 | Elegidos para la gloria: Lo que hay que tener - Tom Wolfe
- José Manuel Álvarez Flórez (Translator)
- Ángela Pérez (Translator)
| 3 | 1 read | |
#98 | La banda de la casa de la bomba y otras crónicas de la era pop - Tom Wolfe
- José Manuel Álvarez Flórez (Translator)
- Ángela Pérez (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#99 | La sangre se esparce rápidamente - Ed Wood
- Matías Battistón (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#100 | Memorias de Neil Young. El sueño de un hippie | 0 | 0 reads | |
#101 | | 0 | 0 reads | |