Llegue con muchas expectativas del autor, pero el libro fue flojo. Tenía una premisa buena, final afanao y peye.
Pasan muchas cosas y no siempre se justifican, si fuera una telenovela hasta de pronto... La idea de la academia y el final se me hizo mejor logrado en Budapeste (Chico Buarque, 2003)
"Donde no hay lugar para el compromiso no hay un término medio."
Con algunas salvedades me gusto el estilo de Murakami y sus referencias.
"Homem na falta é diferente de homem na fartura". El libro da un contexto chévere de la vida en Cabo Verde y de una comunidad yendo de Guatemala a Guatepeor. El final muy al modo del "Coronel no tiene quien le escriba".
Es un libro del siglo XIX narrado por un hombre blanco, hablando de la "oscuridad" en las entrañas del mundo colonial. Lo leí por curiosidad, lo terminé por compromiso.
No diré más.
¿Los hechos narrados? hmm ¿El contexto y la forma de narrarlos? oOh. Güetas, sungaribengos, monandengues, Icolibengos y un resto de vocabulario nuevo, ¡Sukua!
El libro es el Río Hablador, tejiendo con pequeños fragmentos los sentires e historias de aquel lugar marginado a las afueras de la Lima colonial. Caraáa
"Creio que a sofrida invenção que criavam para Macabéa doía mais no criador e talvez, bem menos, na criatura." El libro es una puya pero hace más que puyar. ¡Pa sus dulces, Clarice!
La narración de Pamuk, re mostra. Siento que la incomodidad no viene de Kemal sino del contexto turco, del "hacer como si"; y es cagada si pensamos ¿Cuantas veces Füsun pudo de verdad elegir?
Es un relato doloroso narrado de una forma re bella. Es la disputa de varias generaciones con la mentalidad colonial y el sufrimiento que implica asimilarse o rebelarse.
Todo el mundo conoce un "desierto" diferente en Zambézia.
El libro me dejó sentado; describe el esfuerzo humano de entender lo no-humano y toda la mano de preguntas que surgen de ahí. Nunca entenderemos completamente qué monda pasa con Solaris, y creo que esa es la idea.
Los cuentos nos presentan formas de entender la vida a partir de la muerte, a partir de las voces anochecidas. No me golpeó tan heavy como Conceição Evaristo pero si leeré más de Mía Couto.
La portada me engañó. Me quedo con dos, maximo tres de los cuentos compilados. Las narraciones son muy generales y pecan por ambiciosas, de pronto está mas orientado a lectores iniciantes de ciencia ficción. Yo por mi parte buscaré algo mas denso.
Me cuestiono: ¿La protagonista tenía que ser nordestina? Los hechos son meh, leer al tiempo que Clarice escribe es lo interesante.
Me gustó resto, se vuelve complejo pero se resuelve punto por punto, la misma protagonista nos da pistas todo el tiempo y es muy chevre que se van revelando cosas y uno queda viciado en la lectura.
Saramago se adelanta a las preguntas que uno tiene y directamente nos pide ser cómplices de su narrativa. Nos da justo la información necesaria para soltar la imaginación, aterrizando en donde uno menos lo esperaria. ¡Es un juego con el lector muy chevre!
Estuvo bien, Jorge Amado me metió en Ilhéus y me dieron hasta ganas de ir. Sin embargo me faltó más Gabriela, sentí que las cosas pasaban y se narraban siendo ella siempre el detonante, y dejándola sin mucha complejidad en cuanto protagonista.
Termino como empezó, pero después de tanta muerte y lucha es un volver a empezar con más fuerza.
Ya puedo citar académicamente ¿A son de qué? (p. 45)
Quisiera olvidar que lo leí para leerlo de nuevo. Las palabras, los hechos, la historia... hay amores y odios intermitentes con este libro, eso es hermoso.
Me gusto como las cosas importantes se tejen a partir de pequeños detalles, como la narración se desenvuelve y todo va cobrando sentido, como a la final igual que las protagonistas, nos reconciliamos y ponemos en perspectiva el pasado.
Narrativamente es un ejercicio de recordar y olvidar, de surcar entre la espesura para encontrar el camino. Me gusta como se hace explícito el dilema y la doble consciencia del protagonista.
Se va mucho por las ramas, sin embargo me dejó reflexionando y sorprendido por ese giro inesperado.
Contains spoilers
Corporialismo, blanquitis, demonios, rumores, desapariciones auto-inducidas, el autor nos demuestra que la verdadera magia esta en la palabra. True! Haki ya Mungu. En Aburĩria todo oyente se vuelve narrador y por tanto hechicero,
A modern sorcerer, eh? Or is it postmodern? —Postcolonial, the Wizard of the Crow added.
Pailas, no estuvo chevre. Las personajes retratadas son brutas, putas o desentendidas, siempre abiertas al protagonista que las corteja. Los hombres son maricas, estupidos o arrebatados. El protagonista es de esos que dicen "eres arte" "nadie me comprende". Sus acciones y pensamientos son consecuentemente pendejos.
Como historia y por el estilo narrativo no lo recomiendo, sin embargo por los hechos y lo que objetivamente pasa, rescato los 4 últimos capítulos (y eso). Es curioso que este libro fue publicado en 1984, si tenemos en cuenta lo que pasó en Colombia en 1985 hay bastantes pistas. Es para mi un retrato de una clase alta en una época de fiestas, coca, en medio de muertos y secuestrados. Guácala.
Estuve 30 minutos diciendo "chale" despúes de terminar el libro. Tiene un lenguaje muy aterrizado, no es rebuscado ni sobredescriptivo, es simple pero no por eso menos profundo. La autora muestra los matices grises de todos los personajes y la narración lo hace a uno perder y luego recuperar la fé en la humanidad. Chale.