| 5 | - | |
| 3 | - | |
Morning and Evening - Jon Fosse
- Damion Searls (Translator)
| 5 | - | |
Dancing at the Pity Party: A Dead Mom Graphic Memoir | 4.72 | - | |
Days At The Morisaki Bookshop - Satoshi Yagisawa
- Eric Ozawa (Translator)
| 3.66 | - | |
| 3.61 | - | |
I Am Homeless If This Is Not My Home | 3.21 | - | |
| 4 | - | |
| 3.44 | - | |
| 4.25 | - | |
| 3.5 | - | |
| 3.48 | - | |
La segunda venida de Hilda Bustamante | 4.67 | - | |
| 0 | - | |
Het kleinste gemene veelvoud | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 3 | - | |
Slow Travels in Unsung Spain | 0 | - | |
Hiernamaals - Abdulrazak Gurnah
- Lucie Schaap (Translator)
| 0 | - | |
The Naturalist of Amsterdam | 0 | - | |
| 2.86 | - | |
| 3.67 | - | |
| 0 | - | |
The Scarecrow and His Servant | 3.67 | - | |
| 3.67 | - | |
| 0 | - | |
Held op sokken - Bette Westera
- Thé Tjong-Khing
| 0 | - | |
Aan de kant, ik ben je oma niet! | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 4.36 | - | |
Reis bij maanlicht - Antal Szerb
- Györgyi Dandoy (Translator)
| 0 | - | |
Onder buren - Juli Zeh
- Annemarie Vlaming (Translator)
| 0 | - | |
Tot hier toe: gedichten en liedjes voor toneel, radio en televisie 1938-1985 | 0 | - | |
Doe nooit wat je moeder zegt: Annie M.G. Schmidt, de geschiedenis van haar schrijverschap | 0 | - | |
Born in Blackness: Africa, Africans, and the Making of the Modern World, 1471 to the Second World War | 4.38 | - | |
| 3.63 | - | |
The League of Gentlewomen Witches | 3.85 | - | |
The House in the Cerulean Sea | 4.3 | 4.0 | |