| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 5 | - | |
Mala Noche y Parir Hembra | 0 | - | |
The Good-Bye Angel - Ignácio de Loyola Brandão
- Clifford E Landers (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Pen, Sword, Camisole - Jorge Amado
- Helen R. Lane (Translator)
| 0 | - | |
Quartéis de Inverno - Osvaldo Soriano
- António José Massano (Translator)
| 0 | - | |
Selected Writings - Rubén Darío
- Andrew Hurley (Translator)
- Greg Simon (Translator)
- Stephen White (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 3.5 | - | |
| 4 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
And Still the Earth - Ignácio de Loyola Brandão
- Ellen Watson (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
The Dragon Slayer: Folktales from Latin America | 4 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Havana: Autobiography of a City | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Home Is the Sailor - Jorge Amado
- Harriet de Onís
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Temporada de caza para el león negro | 0 | - | |
Incendiamos las yeguas en la madrugada | 0 | - | |
| 0 | - | |
Las moscas y otros cuentos | 0 | - | |
Civilización y barbarie: Vidas de Quiroga, Aldao I El Chacho - Domingo Faustino Sarmiento
| 0 | - | |
The Swallow and the Tom Cat - Jorge Amado
- Barbara Shelby Merello (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 4 | - | |
El cazador de piratas, la travesía de Elena | 0 | - | |
| 0 | - | |
Las ratas / Sombras suele vestir | 0 | - | |