| 3.51 | - | |
Luciferův efekt: Jak se z dobrých lidí stávají lidé zlí - Philip G. Zimbardo
- Radek Kašpar (Translator)
- Marika Králíková (Translator)
| 0 | - | |
The Science of Evil : On Empathy and the Origins of Cruelty | 4 | - | |
| 3 | 3.0 | |
| 0 | - | |
The Diary of a Bookseller | 3.68 | - | |
 Nadějné vyhlídky Nadějné vyhlídky - Charles Dickens
- Emanuela Tilsch (Translator)
- Emanuel Tilsch (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 2 | 2.0 | |
Veliká novina o hrozném mordu Šimona Abelese | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Červená, bílá a královsky modrá - Casey McQuiston
- Renata Heitelová (Translator)
| 4.33 | 4.0 | |
 Dobrá znamení Dobrá znamení - Terry Pratchett
- Neil Gaiman
- Jan Kantůrek (Translator)
| 3 | - | |
| 4.03 | - | |
| 0 | - | |
Tělo sčítá rány: Jak trauma dopadá na naši mysl i zdraví a jak se z něj léčit | 0 | - | |
Jediná kniha o jídle, kterou potřebujete | 0 | - | |
Encyklopedie Knihy I. + II.díl - Starší knihtisk a příbuzné obory mezi polovinou 15. a počátkem 19. století | 0 | - | |
Český knihtisk mezi pozdní gotikou a renesancí I. | 0 | - | |
The Awakening - Caroline Peckham
- Susanne Valenti
| 3.32 | - | |
Gideon Devátá - Tamsyn Muir
- Jelena Katić Živanović (Translator)
| 4.08 | - | |
Ztracený prsten - Kālidāsa
- František Hrubín (Translator)
| 0 | - | |
Hlava XXII - Joseph Heller
- Miroslav Jindra (Translator)
| 5 | - | |
| 0 | - | |
The Confessions of Nat Turner | 2.33 | - | |
 Sto roků samoty Sto roků samoty - Gabriel García Márquez
- Vladimír Medek (Translator)
| 5 | - | |
| 5 | - | |
Úvod do informační vědy - David Bawden
- Lyn Robinson
- Michal Lorenz (Translator)
- Karel Mikulášek (Translator)
- Dana Vévodová (Translator)
| 0 | - | |
Modlitba za Černobyl - Svetlana Alexievich
- Milan Jungmann (Translator)
- Libor Dvořák (Translator)
| 0 | - | |
NSA - Nationales Sicherheits-Amt | 4.25 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Staré řecké báje a pověsti | 4.5 | - | |
| 0 | - | |
Všechno, co opravdu potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce | 0 | - | |
Už hořela, když jsem si do ní lehal - Robert Fulghum
- Jří Hrubý (Translator)
| 0 | - | |
Opravář osudů - Robert Fulghum
- Lenka Fárová (Translator)
- Jiří Hrubý (Translator)
| 2 | - | |
| 0 | - | |