| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Galatea / Galatée - Bilingue | 3.93 | - | |
| 0 | - | |
| 4.4 | - | |
| 3.85 | - | |
| 4 | - | |
El misterio de la cripta embrujada | 3.5 | - | |
Come diventare Anna Karenina: senza finire sotto un treno | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Mystères de Porto - Mistérios do Porto - Miguel Miranda
- Vasco Graça Moura
- José Régio
- Sandra Teixeira (Translator)
| 0 | - | |
| 4 | - | |
| 4.13 | - | |
| 4.32 | - | |
| 3.56 | - | |
| 0 | - | |
| 3.5 | - | |
| 3.93 | - | |
The Last Murder at the End of the World | 3.77 | - | |
La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada | 5 | - | |
Récits de jeunesse / Teenage Writings - Bilingue - Jane Austen
- Pauline Tardieu-Collinet (translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Água Viva - Clarice Lispector
- Stefan Tobler (Translator)
| 3.92 | - | |
| 3.98 | - | |
| 0 | - | |
| 3.89 | - | |
| 3.67 | - | |
Das Liebespaar des Jahrhunderts | 0 | - | |
| 3.94 | - | |
| 0 | - | |
| 3.72 | - | |
| 4 | - | |
| 4.14 | - | |
| 3.89 | - | |
| 4.09 | - | |
| 4.48 | - | |
| 0 | - | |
| 3.99 | - | |